法语a和en有什么区别

如题所述

第1个回答  2023-08-01

法语 a和en这两个介词的用法其实很多很多,它们都可以表示在某个时间或者地点。

主要的区别点如下:

1、介词à在表示时间的时候,通常用来指时间点:à six heures(在六点钟),而en可以用在月份和年份前:en mars(在三月),en 2019(在2019年)。

此外,“en+时间段”还可以表示“在某段时间内做完某事”,比如:vous devez payer cette facture en trois mois.(您必须在三个月内付清该账单)。

2、介词à在表示地点的时候,通常引导的是城市,或者去往的方向,比如:à Beijing(在北京),aller à la piscine(去游泳)。

en表示地点的时候,通常接阴性的国家名,比如:en Chine, en Italie。或者放在大洲或者大区前:en Bretagne(在布列塔尼区),en Asie(在亚洲)。

扩展资料:

一、介词「à」的用法

1、作地点介词,可以表示“在……”例如:

au Brésil(在巴西);aux Etats-Unis(在美国);à Pékin(在北京)(à与le连用时变au, 与les连用时变aux)

2、作时间介词,可以表示“在…时候”例如:

à six heures(在六点钟)

所以「à」在作时间介词时,用于具体的时刻前,如“six heures”

3、表示“价格或数量”例如:

Je l'ai acheté à cinq euros.(我花五欧元买下了它);Ils sont venus à dix(他们十个人一起来的)

4、表示“目的或用途”例如:

une machine à laver(洗衣机);une brosse à dent(牙刷);salle à manger(餐厅)

5、表示“以……为时间”例如:

payé à l'heure(以小时为单位付费);à l'heure(准时,及时)

6、表示“特征”例如:

un drapeau rouge à cinq étoiles(五星红旗);la maison aux murs gris(灰色墙壁的房子)

二、介词「en」的用法

1、作地点介词,可以表示“在……”例如:

en Chine(在中国);en Iran(在伊朗);en Normandie(在诺曼底大区);en Asie (在亚洲)

2、作时间介词,可以表示“在…时候; 在…时间内”例如:

en mars(在三月);en 2008(在2008年);en deux jours(在两天内)

所以「en」在作时间介词时,可以用于以下情况:

a、用在具体的月份前,如“mars”;

b、用在具体的年份前,如“2008”;

c、用在表示“用(多长)时间做……事情”的表达中,如 “Il a fini son travail en deux jours”(他在两天内完成了他的工作。)

3、表示“用……材料做成的”例如:

maison en briques(砖房);statue en marbre(大理石雕像)

相似回答