有没有日语高手可以帮忙翻译一下 谢谢!! 不要翻译机的

进出口商品预归类申请表

申请人:
企业代码:
企业资质: AA类 A类 B类 C类 D类
通讯地址:
联系电话:
商品名称(中、英文):
其他名称:
商品描述(规格、型号、结构原理、性能指标、功能、用途、成份、加工方法、分析方法等):

进出口计划(进出口日期、口岸、数量等):
随附资料清单(有关资料请附后):
此前如就相同商品持有海关商品预归类决定书或进出口商品预归类意见书的,请注明决定书编号:
申请人(章)

年 月 日 受理单位:

签收人:
接受日期: 年 月 日
注:1、本申请表一式两份,申请人和受理单位各一份;
2、申请人保证上述申请内容真实无误;
3、本申请表加盖申请人印章方为有效。

第1个回答  2011-03-14
商品の予约申请书の输出入を分类し

申请者:
企业のコード:
企业の资质:aa类カテゴリaカテゴリb c类dに分类される
住所:
连络先:
商品名(中、英文):
他の名称:
商品の说明(规格、モデル、构造的原理、性能の指标は、性能、用途や成分が検出され、加工方法や分析方法など):

输出入计画(输出入日付、税関や数など):
次第でリスト(関连资料に添付资料をお愿いします附后):
これまでが同じ商品に対して税関商品の予约や输出入商品の予约分类决定文に分类した意见书を出したのをしてください决定文の番号:
请求人(章)

年间月日単位は

状人:
日时:年の月日を受け入れる
注:1、本申请书となって、申请者が二つあると単位でそれぞれ;
2、申请者の申告内容本物に合意します;
3、本申请书の申请者の印として盖をして効果的だ。本回答被提问者采纳
相似回答