请将以下句子翻译成英文。拒绝机翻

西方文明之源源于古希腊,古希腊文化最早为克里特文化和迈锡尼文化,在公元前12世纪左右,迈锡尼诸国曾组成希腊联军,渡海远征小亚细亚的特洛伊城。这些辉煌战绩在古希腊广为流传。古希腊早期丰富多彩的社会生活,形成了古希腊的神话传说和千古不朽的《荷马史诗》。

史诗中描写的特洛伊战争主题是人与神、人与自然的对立斗争,神的主宰,命运的审判。在史诗《伊利亚特》中,特洛伊战争的起因是金苹果的故事,战争的结局是神的主宰。可以说人被百无聊赖的众神玩弄于股掌之间,但在本片中,正由于抽离了神话因素,人物的命运变得完全由人物各自性格与环境驱使。因此,原著中需要借助“神的安排”所表现的种种转折,无一不深深烙上了人性的印记。原著中带上了神意的人的脆弱、贪婪、勇敢、忠诚,也终于可以现出“原形”。这样将高贵的艺术史诗庸俗化更能让人类理解自身

第1个回答  2015-09-11
Western civilization in a steady stream in ancient Greece, ancient Greek culture the earliest to Crete culture and Mycenaean culture, around the 12th c entury BC, Mycenaean States was composed of th e Greek coalition, Watakai Enkoasoa Troy. These b rilliant record in ancient Greece spread. Early Gree k rich and colorful social life, the formation of the a ncient Greek mythology and the "history of poetry" immortal homer. The theme of the Troy war in the epic poem is the man and God, man and nature of the struggle, the God of the master, the fate of the trial. In the epic "I liad", the cause of the war of Troy is the story of go lden apple, the outcome of the war is the sovereig nty of god. Can be said that people were bored to death of the gods playing in the palm of your hand , but in the film is due to pumping from the myth, t he fate of the characters become completely drive n by their respective characters of character and e nvironment. Therefore, the original need to use the "God of the arrangement" of the performance of a variety of turning point, no one does not have a de ep impression on the human nature. In the original with the God of the people of the fragile, greed, cou rage, loyalty, and finally can be present". This will be the noble art of epic vulgarization can let the hu man understand their own追问

机翻的不行。

第2个回答  2015-09-11
付费才翻译!追问

拒绝,随便你翻不翻译

相似回答