66问答网
所有问题
曾不吝情去留的曾是读zeng,还是ceng?
曾不吝情去留的曾是读zeng,还是ceng?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-03-11
读ceng
第2个回答 2014-03-11
ZENG
相似回答
曾不吝情去留
中
的 曾
怎么读(带声调)
答:
ceng
第二声
陶渊明的《五柳先生传》中的“既醉而退
,曾不吝情去留
”中的“曾”念c ...
答:
曾(zēng)
不吝情去留
曾不吝情去留的曾读
音
答:
读zēng
。“曾”,在这时的意义是“乃”。这里说“五柳先生”(其实是陶渊明自况)为人豁达,不拘小节。在亲戚朋友家中喝酒,一定尽兴喝醉。喝醉了就回家,一点也不做作。曾,乃;不吝情,不做作,不矫情;去留,指在亲友中来往。读céng的“曾”只有两义项:1.曾经。《史记·孟尝君列传》:“孟尝...
曾不吝情去留
中曾字的读音
答:
应读zeng(一声).有些书在这个义项也注音为ceng
,是不正确的.在所举例句出自陶渊明《五柳先生传》,是增强否定语气.补充上文并译如下:期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留.(来喝酒就)希望一定要喝醉.已经喝醉了就走,一点也不吝惜地离去.“去留”是偏义复词,偏指“去”(离开).
...中“
曾不吝情去留
。”中“曾”到底读“
ceng
”
还是
“
zeng
”?最好能...
答:
答:《五柳先生传》中“
曾不吝情去留
”中“曾”当读“
ceng
”(二声)。表示动作行为一直都是这样。一般译为“从来”。此句意为“五柳先生喝醉了就退席,从来没有不肯离开的意思。”有白居易的《观刈麦》诗佐证:“今我何功德,曾不事农桑”。意为“现在我有什么功德呢?我从来不从事农业生产啊...
<<五柳先生传>>中的"
曾不吝情去留
"的'曾'
是读
zēng
还是
céng?
答:
应该读成ceng二声:在
读ceng
时可以当副词讲,有“竟”的意思,而书下注解中把“
曾不
”翻译成了“竟不”;结合该句的意思,也应该是竟不舍不得离开(
吝情是
舍不得的表情;而
去留是
词义偏用,偏在去)。另外世说新语中也有相类似的例子:“曾不得四十”翻译成“竟然活不到四十岁”,其中的“...
大家正在搜
曾不吝情去留中曾字的读音
曾不吝情去留去的意思
曾不吝情去留读音
既醉而退曾不吝情去留的意思
曾不吝情去留的翻译
既醉而退曾不吝情去留什么意思
既醉而退曾不吝情去留翻译
既醉而退曾不吝情去留
不吝情去留什么意思