杨修之死中鸡肋的读音

我清楚记得鸡肋初中的时候读“鸡le”,什么时候改成鸡lei了的呢?求变迁史,十多年前看大长今中,少年大长今回答的时候也是鸡le,到底怎么回事呢?

第1个回答  推荐于2017-12-15
[jī lèi] 鸡肋,现代汉语词语,出自《三国志·魏书·武帝纪》裴松之注引《九州春秋》曰:“夫鸡肋,弃之如可惜,食之无所得,以比汉中,知王欲还也。”(食之无肉,弃之不舍)。

释义:[lèi]:1.胸部的两侧:两~。~骨。~膜。 2.像肋骨的:~木。 [lē]:〔~脦〕衣裳肥大,不整洁。
鸡le是错误的,在这里是肋骨的意思。追问

我知道现在读lei,问题是初中课本是为什么是le?什么时候改的?

追答

没有改过啊,我十几年前读书的时候也是读jilei

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-12-13
我也很清楚得记得初中是读鸡le,我也一直是这样读的,今天现当代文学老师读的也是le,所以说,是记忆的bug吗
第3个回答  2018-03-20
我也很清楚的记得书上是读le四声,后来上大学突然有一天大家都说读lei只有我一个人读le,我整个人都蒙圈了
相似回答