请哪位仁兄帮我介绍一下印度故事集<<五卷书>>

如题所述

第1个回答  2016-06-28

《五卷书》

风靡世界逾千年之久的东方智慧

绝版近二十年

唯一中文全本季羡林译著

修身、齐家、治国法则 为人、处世、交友智慧,

古代印度皇室必读书 风靡世界逾千年之久

多达五十多个翻译语种 影响遍布全球

季羡林先生高度赞誉 首译中文全本

这是一部征服了世界的寓言童话集。

不同译本的《五卷书》走遍世界每一个角落,而季羡林先生翻译的《五卷书》是唯一的中文全文译本。

    世界上所有民族里产生寓言和童话最多的就是印度,现在流行世界各地的寓言和童话很少不是从印度传出来的。

而印度最有名的故事集便是《五卷书》,它被印度皇室作为政治和修身的课本,是一座智慧宝库。

《五卷书》分为《朋友的决裂》《朋友的获得》《乌鸦和猫头鹰从事于和平与战争等等》《已经得到的东西的失去》和《不思而行》等五卷,是印度皇子们的必读书,其中修身、齐家、治国法则,为人、处世、交友智慧,哲言警句俯拾皆是。

《五卷书》不仅用于教育印度王子们治国安邦之策,也因其趣味浓郁的内容获得普通人民的喜爱,并用于学习为人处世之道。

 

2016年6月李安导演现身的上海电影节尤其引人关注,近日李安导演的精彩发言也刷爆朋友圈。从他的发言可以看出,李安导演是一位东方文化积淀非常深厚的电影人,谈到电影与文化,谈到电影对故事的探讨,他曾说:人为什么要寄托在一个故事性的结构里去寻找智慧?它的故事本身很重要,而印度教的故事是最棒的。基督教也好,佛教也好,全部都输给它……我觉得里面都是宝藏。”

印度故事最经典的著作就是《五卷书》。非常巧合的是,终于拿到奥斯卡小金人的莱昂纳多主演的《荒野猎人》前半段,正是《五卷书》中的第一段故事的开篇。

很多人知道《圣经》是世界上翻译成外国文字最多的书,而仅次于《圣经》的书就是用梵文写成的寓言童话集《五卷书》。但是要说到《五卷书》的影响,季羡林先生说,恐怕连《圣经》都要屈居第二。

为何如此说呢?

首先它的出身不同凡响,据说是古印度的一个国王,有三个笨得要命的儿子,“对经书毫无兴趣,缺少智慧”,有一个“精通许多事论而享大名”的婆罗门,写下了《五卷书》,在六个月内教会了三个王子统治论。

因此《五卷书》是印度皇室的教科书。修身齐家治国,为人处世交友,人生智慧无所不包,也因此流传于世,“被用来教育青年”。

其次《五卷书》的文学价值得到高度肯定。《五卷书》中收集了大量的民间故事,并在流布过程中经过文人学士的反复编纂修改,采用连串插入的叙述方式,骈散相间结合的行文,大量的谚语、格言的运用,使其呈现出一种宏大叙事的架构,并填充以丰富饱满的血肉,称得上一部文学经典之作。

但因其中文译本的稀缺性,《五卷书》并不为我们所熟知,不可不说是一大憾事。

重庆出版社的这次精装再版,不仅再现季羡林先生的完整译本,并附大量由巴列维文转译的阿拉伯文译本插图,朴拙可爱,颇具异域色彩,可谓弥补了这一大文化缺憾。

第2个回答  2007-04-19
《五卷书》Pa�ca-tantra

古印度故事集。用梵文写成,因有5卷而得名。现在流行有各种本子 ,最早的可能产生于公元前1世纪。流行较广的本子为12世纪一耆那教和尚所编订。根据这个本子,5卷的篇目是:《朋友的决裂》、《朋友的获得》、《乌鸦和猫头鹰从事于和平与战争等等》、《已经得到的东西的丧失》和《不思而行》。全书诗文并用,有一基干故事,首尾相应。每卷也各有一基干故事。故事中又插入许多寓言、童话和小故事,形成一种连串插入式的特殊结构。

此书是向王子传授治国安邦之策。人民亦可从中学习处世为人之道。书中宗教说教与道德教条都不多,主要宣扬耍弄手段、施展诡计以谋取物质利益。总的倾向是宣传团结互助、弱者团结能战胜强者。这在当时小国林立的情况下,有利于小国的统治者和人民。约570年,它被译成巴列维文和叙利亚文,均散失已久。然从巴列维文译出的阿拉伯文本和由此直接间接译出的许多文本则流行欧亚各国,为许多作家和作品的取材来源及比较文学学者的研究对象。中国1964年出版了季羡林译的《五卷书》全译本。
相似回答