请英语高手帮我翻译这段句子,希望口语化些,请不要翻译器。只有二十分真不好意思,辛苦了。谢谢

古代中国就是说的粤语或者闽南话和吴语。但是后来普通话不是粤语而是北方语系的原因就是汉人遭到几次差点灭族的危险,就不得不南迁到达今天的南方地区,所以这个语言也跟到到了南方,而留在北方的汉人的汉语就和少数民族的语言融合了,到后来又来了蒙古人和满洲人又和他们的语言相融合就慢慢的形成了现在的北京话。但是北京话也不是正宗的普通话。 至于用北京话的rap或者歌曲,自从搬进了这个有个北京小姑娘的寝室,我也跟着她停了很多,确实很有文化气息也很好听很有特色,但是我们都不得不承认用北京话唱的歌会比上海话唱的歌流行是因为北京话和普通话很像,所有中国人都听得懂。而用上海话唱的歌曲,我当然听过。这在上海也很流行,只是没有普及到其他方言的地区。因为你们听不懂,所以你们不喜欢。既然不是全国人民都喜欢,那它自然没市场,再通俗点说就是赚不到钱。

第1个回答  2011-04-10
Ancient China means of cantopop or southern min and wu dialects. But then mandarin are not cantonese but northern languages reason is han MieZu by several times almost dangerous, will have to reach today's southern region warmth-loving creature, so the language followed to south, and stay in the north to the han Chinese and minority language fusion, and later to the Mongol and manchuria person again and their language of combining slowly to form what is now the Beijing dialect. But Beijing dialect is not authentic mandarin. As for use in Beijing dialect, the rap song since moved or a Beijing girl of the bedroom, I followed her stopped a lot, really have culture breath also very good to listen very distinctive, but we have to admit the sing-song with Beijing dialect sing than Shanghai dialect songs popular because Beijing dialect and mandarin is like, all the Chinese people understand. While the songs sung by Shanghai dialect, of course I heard. This is very popular in Shanghai, just didn't spread to other dialect areas. Because you don't understand, so you don't like. Since not all the country like, it natural didn't market, again popular point to say that can't make money.
第2个回答  2011-03-31
That is the ancient Chinese Cantonese or Minnan dialect and Wu. But it was not Cantonese Mandarin language in northern Han Chinese were several reason for this is almost the risk of genocide, will have to arrive at today's south south, so also with the language to the to the South, and stay in the north of the Han Chinese on the integration of minority languages and, later came the Mongols and the Manchu language they and their integration to form slowly, then in Beijing now. But it would not be authentic Beijing Mandarin. As for the Beijing dialect of rap or a song that has since moved into a Beijing girl's bedroom, and I followed her to stop a lot of really great cultural atmosphere is pretty useful feature, but we all have to admit that with the Beijing than the Shanghai dialect, then sang songs popular because much like the Beijing dialect and Mandarin, all the Chinese people can understand. The songs sung in Shanghai dialect, of course I heard about it. It is also very popular in Shanghai, but does not spread to other dialects of the region. Because you do not understand, so you do not like. Since not all the people like it, it naturally did not the market, then the popular point that is to make money.
第3个回答  2011-03-30
The ancient Chinese languages were originally Cantonese, Hokkein Dilect and Wu Dilect. But the common spoken Chinese was changed to Nothern Chinese diects, which was because Han People were several times intruded by nothern people and forced to move to the south of China, as well as their languages. The dialects were melted into other languages and Beijing Dilect was formed since then. However, Beijing Dilect was not the real common-spoken Chinese, either.
As for the rap and other songs by Beijing Dilect, I've heard a lot after I moved in the dormitory with this Beijing girl. They sound great and special. But we have to admit that the reason why Beijing Dilect songs are more popular than Shanghai Dilect peers is because Beijing Dilect is much closer to common spoken Chinese, which could be understood by nearly the whole China. Shanghai Dilect songs are popular only in Shanghai cause most people cannot understand it. Since they dont understand, they dont like them, therefore they dont have market, in other words, they cannot bring profits.本回答被网友采纳
第4个回答  2011-03-30
一看就很难征服!
相似回答