日语 かんこくじん(韩国人) 〔名〕 韩国人 请问日语单词表里为什么括号里要另外写一次汉语

什么时候日语里可以用汉语啊

第1个回答  2011-03-22
汉字是日语文字组成的一部分,假名是标注日语中汉字读音的,所以括号里有汉字的写法,这个单词只不过碰巧一样了而已。
第2个回答  2011-03-22
两个都是正确的日语,写哪个都可以哦~
但是一般会的汉字越多,表示你越有文化哦~
在有汉字和假名的情况下,只写汉字就可以啦~
假名是告诉你读音的哈~
希望对你有帮助了啦~本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-03-22
这个问题很纠结。。。大部分日语都有汉字,只是日本人觉得都用汉字写太麻烦,很多汉字都不常用了。
第4个回答  2011-03-22
かんこくじん这个是日语假名
(韩国人)这个是日语中的汉字
相似回答