用文言文回答芳名

如题所述

第1个回答  2022-10-07

1. 用文言文怎么回答“能知道你芳名否

如果是比自己年龄稍大的就说:请问先生尊姓大名。

如果年龄与自己的父辈,祖辈相当的就说:这位老伯,老丈,高姓大名。

如果比自己年龄小的就说:请问这位公子尊姓大名。

自己同龄人就说:兄台尊姓大名。

1、文言是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

2、文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。

3、“文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。

4、在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。

2. 【文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)D 不可用小人的想法度君子之腹.虑:思想,意念.(2)B B.什么也不做,袖手旁观;A.安稳,安然/出乎意料;C.读zhòng,名声很大/ 读chóng,名字相同);D.官名,汉以后三公及州郡长官的僚属/行事,办事.(3)①谓:对…说;畴昔:往昔;尽:消失,没有.句子翻译为:庾敳对郭象说:“你虽是当代有大才能的人,但我往昔(看重你)的心意已经全没有了.”②以:认为;说:劝说;冀:希望.句子翻译为:后来(刘舆)认为他生性节俭而家中富足,就劝东海王司马越找人跟庾敳换一千万钱,希望他吝啬不肯换,这样就可以趁机陷害他.(4)由第①段“未尝以事婴心”,第②段“静默无为”,第④段“纵心事外”“慨然答应换钱”等内容可推知:超然物外(答“飘逸超脱”也可). 答案:(1)D(2)B(3)①庾敳对郭象说:“你虽是当代有大才能的人,但我往昔(看重你)的心意已经全没有了.”②后来(刘舆)认为他生性节俭而家中富足,就劝东海王司马越找人跟庾敳换一千万钱,希望他吝啬不肯换,这样就可以趁机陷害他.(4)超然物外(答“飘逸超脱”也可)参考译文: 庾敳字子嵩.身高不到七尺,而腰宽十围,文雅有深韵.任陈留相,从不把事放在心上,从容畅快.处众人之中,安然独立.(庾鼓)曾读《老子》和《庄子》,说:“正与我的心意暗合.”太尉王衍很敬重他. 庾敳升任吏部郎.当时天下多事,多次发生事变,庾敳常常静默而不为之干扰.参与东海王司马越大傅军中事务,转任军谘祭酒.当时司马越府中有很多俊才,庾敳在他们当中,常常袖手旁观.豫州牧长史、河南郭象擅长《老》《庄》之学,庾敳和他很相知,常说:“郭子玄水平不低于我庾子嵩.”郭象后任太傅主簿,处理事务专擅权势.庾敳对郭象说:“你虽是有大才能的人,但我往昔看重你的心意已经全没有了.” 庾敳名声很高,被权贵推重,但聚敛积累财物,谈论的人都讽刺他.都官从事温峤弹劾他,庾敳更器重温峤,认为温峤如森林中高耸的千丈松树,虽然大而多节,但用来修盖大厦,就有当栋梁之材的大作用. 当时刘舆受司马越信任,士人多被他诬陷,惟有庾敳纵情事外,刘舆找不到理由毁谤他.后来认为庾敳生性节俭而家中富厚,劝说司马越让庾敳与他换千万钱,希望庾敳吝啬不肯换,这样就有机可乘.司马越在大庭广众之中向庾敳问这件事,庾敳已经颓然大醉,头巾掉在桌子上,他用脑袋去顶头巾,慢慢回答说: “下官家中有二千万钱,随你去取吧.”刘舆于是敬服他.司马越很高兴,就说:“不可用小人之心度君子之腹.” 石勒叛乱时,庾敳和王衍都被杀害,庾敳当时五十岁.。

3. 名落孙山文言文字词解释

字词注释 1.吴:今苏州一带. 2.滑(gǔ)稽:能言善辩,应对如流. 3.赴举:参加科举考试. 4.偕:共同,一块儿. 5.失意:没考取. 6.缀:附着.榜末:录取名单的最后. 7.解名:录取名单.解,(乡试)录取. 8.更:又. 9.得失:是否考中 原文 吴人孙山,滑稽(gǔ jī)才子也.赴举他郡,乡人托以子偕往.乡人子失意,山名榜末,先归.乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外.” 译文 吴国有一人叫孙山,是个说话诙谐风趣的才子.孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带儿子一同前往.同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡.同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢.”。

4. 阅读下面的文言文,完成小题

1.C 2.A 3.D 4. (1)这一年的春天,在岐山的南面下起了麦雨。

(是:代词,这,1分;雨:名作动,下,1分;状语后置1分;阳:山南水北,1分。扣完为止。)

(2)现在上天不遗弃这里的百姓,刚刚干旱就把雨水赏赐给百姓。(今天:现在上天,1分;遗:遗弃、抛弃;斯:代词,这、这里,1分;状语后置1分。

扣完为止。) 1. 分 析:此类题目一定要在答题时把实词放回到原文中进行结合具体语境和上下文来理解。

属:劝酒。 考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为分析理解B。 2. 分 析:A.以为:把……当作;B.既而:这样以后却/不久、一会儿;C.相与:共同、一起/相处、相交往;D.从而:表示进一步行动,接着/从:跟随,而:表承接,不译。

考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。能力层级为理解B。

3. 分 析:除①②,其余均能体现。 考点:归纳内容要点,概括中心意思。

能力层级为分析综合C。 4. 分 析:此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B 【参考译文】 这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆之事。

古时候有了喜事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败敌人侨如,便用侨如作为儿子的名字。

他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是一样的。 我到扶风的第二年,才开始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面开凿了一口池塘,引来流水,种上树木,把它当做休息的场所。

这年春天,在岐山的南面下了麦雨,占卜此事,认为今年有个好年成。然而此后整整一个月没有下雨,百姓才因此忧虑起来。

到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓们认为下得还不够;丁卯日又下了大雨,一连三天才停止。官吏们在院子里一起庆贺,商人们在集市上一起唱歌,农夫们在野地里一起欢笑,忧愁的人因此而高兴,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。

于是我在亭子里开酒宴,向客人劝酒而告诉了这件事,问他们道:“五天不下雨可以吗?”他们回答说:‘五天不下雨,就长不成麦子了。”又问“十天不下雨可以吗?”他们回答说:“十天不下雨就养不活稻子了。”

“没有麦没有稻,年成自然荒歉了,诉讼案件多了,而盗贼也猖獗起来。那么我与你们即使想在这亭子上游玩享乐,难道可能做得到吗?现在上天不遗弃这里的百姓,刚有旱象便降下雨来,使我与你们能够一起在这亭子里游玩赏乐的,都靠这雨的恩赐啊!这难道又能忘记的吗?” 既用它来命名亭子以后,又接着来歌唱此事。

歌词说的是:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它当做短袄;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当做粮食。一场雨下了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有这力量。

归功于天子,天子也否认。归之于造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归之于太空。

而太空冥然飘渺,不能够命名它,于是我用它来为我的亭子命名。

相似回答