”十年之后,少年娶我可好, 好,一定,十年之后,我娶你” 翻译成英文!!!

如题所述

第1个回答  2013-11-25
"Ten years later, marry me just fine, good, certainly, ten years later, I marry you"望采纳~
第2个回答  2013-11-25
十年之后,
ten years later

少年娶我可好,

my boy marry me, will you

好,
well

一定,
that's a deal

十年之后,
ten years later
我娶你
I will marry you本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2013-11-25
will you marry me ten years later, guy?
ofcourse, I am sure! I will marry you after ten years.
第4个回答  2013-11-25
比较地道的美式英语:
After ten years, would you marry me. OK, sure, after ten years, I will marry you.
相似回答