请各位哥哥姐姐帮忙翻译几个和春节有关的词语啊!急用~万分感谢啦~~~

压岁钱
庙会
元宵
元宵节
春节联欢晚会
年夜饭

老师布置了一篇关于春节的作文,几个词语不会翻译,麻烦大家啦!!!

(非机器翻译)
压岁钱:red pocket of money
庙会temple fair
元宵:rice dumpling
元宵节:Lantern Festival
春节联欢晚会:the New Year‘s programme
年夜饭:dinner

因为这是作文,不是默单词,所以不一定一个字一个字地翻译。
比如你想说我们全家一起吃年夜饭会可以说:The family get together and have a big dinner.
我们还看春节联欢晚会:We also watch TV programme together too.
语言的运用是需要积累,不可能一蹴而就,当我们不会用最标准的语言描述时可以用别的词去解释,别人会意就可以了。
注你英语学习进步!

参考资料:my mind

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-24
压岁钱 lucky money
庙会 temple fair
元宵 sweet dumplings(也有外国人叫它sweet balls)
元宵节 Lantern Festival
春节联欢晚会 the Spring Festival Gala
年夜饭 the dinner on New Year's Eve

这是我翻译课上学的,可能还会有其他的译法。楼主可以再参考一下其他人的意见。
第2个回答  2009-02-24
lucky money
temple fair
sweet dumpling
Lantern Festival
The Spring Festival's Gala
New Year's Eve Family Dinner

应该就是这些。
第3个回答  2009-02-24
压岁钱
基本翻译 gift money
庙会
基本翻译 temple fair

元宵
基本翻译 rice glue ball

元宵节
基本翻译 lantern festival

春节联欢晚会
翻译 Spring Festival Gala Evening

年夜饭
翻译 new year's eve family dinner
第4个回答  2009-02-24
Lucky money 压岁钱
Temple 庙会
Lantern 元宵
lantern festival 元宵节
Chinese New Year Festival 春节联欢晚会
New Year meal 年夜饭

应该都是准确的
第5个回答  2009-02-24
gift money
temple fair
lantern festival
rice glue ball

差不多就这些
相似回答
大家正在搜