求seamo的Break My Heart中文歌词

マイクテストDOPEな恋爱のプロです 振られも一流别れのプロセス
つんのめったって仆は気にしない 君は仆の前でした芝居
终いの合図 君を爱すことも终了 沈むサンライズ
なにもかもがイヤになって 逃げ出しそうになって
しかし弱い自分と向き合って

结果がわかる最后の会合 重く长い沈黙を解冻
何かを言いたそうな唇 本音まだ心の内にいる
それ闻くの怖くて 君も仆にかける言叶に困って
君は自然と俯きました 今まで见たのとは违う涙

Break My Heart 雨が降っても Break My Heart 明日は晴れさ
别に世界が変わる訳じゃない Break My Heart

あなたが出てった后のワンルーム どんな间取りより広く感じる
明日から何を粮にバネに 生きればいいの?と问う自分の羽に
なんだか大きな目标が 无くなった孤独な牧场だ
そこを冷たい雨がすべて洗い流す 素晴らしい人が待つ无限の明日
大人になったと思ってた こんなにも子供でした
それだけデカい彼女への思い 何も手に着かず人生狂い
张りつめた弓矢はもう无理だ 察して弾けた胸を打ち抜いた
泣いてる仆と星が上にいた なにより絵になる Break My Heart

Break My Heart 雨が降っても Break My Heart 明日は晴れさ
别に世界が変わる訳じゃない Break My Heart

破けた恋は美しい なによりも力强い
道は光り辉き 导く迷わない
涙が希望に変わる 终わりじゃない始まり
Bye Bye My Love Break My Heart
.....请至少对一下我给的歌词~某位大哥,你那中文翻译是另一首的~

第1个回答  2009-02-01
头グラングランさせるぜ 全身舞动吧
オラオラなタフボーイ(タフボーイ) tough boy
血糖値上がっちゃうぐらい凄い(スゴ~イ!!) 无与伦比得令人热血沸腾
SEAMO 揺らすさpeople 摇摆起来吧
もらったBEAT乗りこなしーの 踩着这鼓点
出来たこの曲クランクインッ 重现这一曲
そしてとるぜこの国のグランプリ 拿下这个王国的桂冠
カンフルあたえるぜEVERYDAY 每天都像有了强心剂一般
彼女たちの名前はそうBENNIE K! 她们的名字 就是 BENNIE K

I need you
ケンカばかりでも 即使也会有争吵
Like you need me
离れたくなくて 也不想要分离
And I love you
最后に言う言叶は 最后想要说的是
「いつも八つ当たりしててゴメンね」 总是对你发脾气 对不起
Cause I need you

Yeah! SEAMO Coming Out
仆とのハートぶっちゃけるトークパート 与我心灵碰撞般的交谈
君との恋はガチンコ 与你游戏般的恋爱
これはゲームじゃないぜ 这可不是游戏
マジ本当 (本当?) 说真的哦 真的?
自分が一生悬命になったら 我拼了命的努力
肩透かす君 気分屋 而你却总是让我的希望落空 真是个善变的人
そこんとこどうなんだよ Hey! CICO? 这到底是为什么啊
闻かせてよ女心 快告诉我 女人心在想什么

突然决まったラプソディ 突然开始的狂想曲
映画のワンシーンの様なラブストーリー 犹如电影中的一个爱情场景
月の夜に手をつなぎ歩いた二人 过去常常在月夜手牵手的两人
でも最近 なんかおかしい... 最近却有点微妙。。。
かわして问题目を伏せて 取而代之的是 无视这些问题的存在
话してくんない日も増えた 无语的日子也日渐增多
You used to love me day & night
like teenagers and
now I got a heart breaker?
たいした用じゃないなら なんで 没什么事的话
电话のベルも気づかないの? 为什么连电话铃声也充耳不闻
All the happiness we shared
still I reminisce もう君はいらないの? 你已经不需要了吗
All them girls girls in you life
あたし优先できないなら 如果我不会是你的最爱
単なる友达なわけがない 那也不可能甘于只是普通朋友
You are cheating on me!!
That’s what up

Cause I need you
ただ伝えたくて 只是想传达给你(我的心情)
Like you need me
抱きしめてたくて 想要拥抱你
And I love you
最后に言う言叶は 最后想要说的是
「いつも八つ当たりしててゴメンね」 总是对你发脾气 对不起
Cause I need you

君と仆の関系は解けないパズル 我们之间的关系是难解的迷
きっと揃わぬ気がする 感觉无法在一起
まるでバブルのように膨れ 犹如泡沫一般膨胀
いつの间にか热は冷め弾け 不知不觉中热情冷却
恋はいつでもそうなんだ 恋爱就是这样
ずっとアツアツなままはないもんな 不可能永远都激情不减
何かと理由付けすれ违い 因为一些理由而擦身而过
これが仆と君の価値観の违い 这是你与我所不同的价值观
だけど居なくなったらなったで困る 可是你不在身边的话 我会感觉不自在
居ないと仆の道闭ざされる 你不在身边的话 我的世界失衡了
そのままで わがままで 想就这样 任性地想要
なにも変わらぬ君を思って 保持一切都不要改变
仆が一番辛い时に 我最痛苦的时候
君は侧で一绪に泣いてくれた 有你在身边陪伴 为我哭泣
今更だけど ごめんね ありがとう
事到如今我才能坦白地说出 对不起 谢谢你
今の仆なら素直に言えるよ

Cause I need you
ケンカばかりでも 即使也会有争吵
Like you need me
离れたくなくて 也不想要分离
And I love you
最后に言う言叶は 最后想要说的是
「いつも八つ当たりしててゴメンね」 总是对你发脾气 对不起
Cause I need you

Another party
キメこみどっちが胜つか(a-ha!) 到底谁会胜出
言叶巧みに脱ぐrap hustler 巧舌如簧的
「本当はこういうの欲しいんでしょ」 其实你就是想要这样不是吗
Oh SEAMO! Why are you so scandalous
开始ゴングに容赦は无しだ(爆音!!!) 开始的信号已响起 不用客气
マイク手にし 吠えるrap hustler(Yes!) 麦克握手中 咆哮吧
「こういうの见たいんでしょ」 这就是你想要看见的不是吗
Now break it down for me!!

近くなって行く程 越是靠近
素直にはなれなくて 越是不够坦诚
伤つけてばかりいたけど 总是伤害对方
本当は 其实

I need you
ただ伝えたくて 只是想传达给你(我的心情)
Like you need me
抱きしめてたくて 想要拥抱你
And I love you...
Cause babe

I need you
ケンカばかりでも 即使也会有争吵
Like you need me
离れたくなくて 也不想要分离
And I love you
最后に言う言叶は 最后想要说的是
「いつも八つ当たりしててゴメンね」 总是对你发脾气 对不起

All my girls say I need you
All my boys say I need you
And everybody say I love you
Once again say I love you
Cause my babe I need you

Hey girl!
少しはもたれなさい 偶尔也来依靠一下吧
たまに涙见せるのも悪くない 偶尔让我看到你的泪眼也没有什么不好
Hey boy!
强がりはやめなさい 不要再逞强了
たまに素直になるのも悪かない 偶尔变得坦诚点也没有什么不好
Hey girl! boy!
まるでミスマッチ 貌似不协调
けど二人の凹凸ベストマッチ 却因两人的性格炯异反而更合拍
大丈夫なふりをしてる君 无论是故作潇洒的你
大丈夫じゃない君も全部好き! 还是窘态尽现的你 我全部都喜欢
相似回答