日语的翻译

我平时教汉语时,如果留学生有日本人,那就会配一名日语翻译教师。我们学校的外国语学院里有日语系,所以不必担心日语翻译的问题。我教过2年韩国留学生,因为他们父母已经有了汉语基础,所以比较顺利。如果初来中国学习,需要适应一段时间。一般3-4个月就可以说好汉语。请问你们学习日语的途径是什么?打算来中国学习吗?
请翻译一下这段话~~谢谢。

第1个回答  2010-08-29
普段中国语を教える时、留学生に日本人がいる场合は、日本语ができる教师を一人つけます。当校の外国语学院には日本语コースがありますので、日本语の通訳については心配いりません。私は韩国の留学生を2年间教えたことがあります、彼らの両亲は中国语の基础ができていたので、顺调に教えることができました。初めて中国に勉强にくるのであれば、惯れるのに少し时间がかかります。一般的には3~4ヶ月で中国语を话せるようになります。日本语の勉强はどのようにされていますか?中国で勉强するつもりはおありでしょうか。
第2个回答  2010-08-30
日本では、日本学生 通常言语教育看护妇、中国の教授となります。ない私たちの学校の翻訳についての心配はありませんので、大学院。私は、2 つの学生があるため韩国人、両亲、のでベース中国で滑らかに教えます。中国は、机会が一定の时间に従う必要がありますすぐに学习します。一般的な 3-4 カ月、スー中国语を话すことができます。私は中国に来た学习・研究日本になるだろうか?

翻訳してください。〜ありがとうございます。
第3个回答  2010-08-29
中国语を教えている时、留学生の中に、日本人がいれば、日本语のできる先生が通訳をする。当校の外国语学院に日本语学部があるので、通訳のことを心配する必要がありません。私は2年间韩国の留学生を教えたことがあります。彼らの両亲は中国语ができるので、割と顺调なんです。もし初めて中国に来るなら、中国を生活に惯れるには一定の时间が必要です。普通なら、3カッ月~4カッ月経ったら、中国语を话すことができます。
皆さんはどのように日本语を勉强しているんですか。中国に来て勉强するつもりがありますか。本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-08-30
自学, 选择好教材 最基本的
相似回答