我比较容易相处,英文翻译:I am easy to get along with有误吗?

如题所述

第1个回答  2014-06-15
这句话没错 因为句子里的I在不定式中是逻辑宾语,能跟宾语的短语是get along with sb.

我能说我是外语学院英语专业的,,,,,,,请采纳喵
另外加well的说法是欠妥的
第2个回答  2014-06-15
当然了追问

错在哪

追答

get along with后面一定要接点东西啦

它不是你这样用的

追问

要加什么 怎么改

追答

那看你要怎么写咯

追问

麻烦你直接根据我的中文翻译好吗?

追答

额……等等,其实你那样写也是可以的。在along后面加一个well就更通顺了

第3个回答  2014-06-15
用 I'm easy going. 吧本回答被提问者采纳
第4个回答  2014-06-15
没错 跟百度翻译的一样
相似回答