紧急求助 日语面试翻译 麻烦好心人能够抽出一点宝贵的时间帮忙翻译一下急用 帮忙标注一下假名 谢啦

目前正在沈阳大学读自动化系,今年大四,将于2011年6月毕业。喜欢读书,踢足球,打篮球。本人积极进取 性格乐观 待人谦虚 热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强。如果有机会的话我想去日本进修,我想这对我的日语学习会有很大的帮助。很早之前我就听说过贵公司是一家很有实力和前途的企业,在各方面了解贵公司后,我真诚的希望您能给我一个机会展现自己,我对我的未来充满了希望,我相信我会在不久的将来成为公司的骨干,也会得到公司的认可。

第1个回答  2010-11-13
わたしは现在沈阳大学オートメーション学部に在籍しております。今年4年生です。2011年6月に卒业する见込みです。わたしの趣味は読书をしたりサッカーやバスケットボールをしたりすることです。わたしは积极的なタイプで、性格も明るく、人に対しては谦虚であると同时にまた热心です。一方、辛抱强く、协力性にも富んでいます。比较的高い学习能力も备えていければ、责任感と新しい事柄に対する适応能力も持っております。机会さえあれば、日本へ研修に行きたいと思っております。それはわたしの日本语学习に大いに役立つと信じております。ずいぶん前から贵社は高い実力と将来性をあわせ持っていることを伺っております。贵社の各方面について理解した后のわたしは自分の能力を活かせる机会を与えていただけることを心から望んでおります。わたしは将来にたいして、希望しか感じておりません。近い将来に贵社から能力を认めていただけることを心から愿っていると同时に、また深く信じております。
PS:成为骨干这种话先别说,对方听了认为你自大,不好。
第2个回答  2010-11-13
现在沈阳の大学で自动化学科4年生で、今年は11年6月に卒业した。勉强好き、サッカー、バスケットボールを楽しんだ。本人が积极的に追求スッポツ対人谦虚に热心で比较辛抱强く富むチームワークの精神である。强力な学习能力がなく、新しいことへの受け入れる能力が强いと、せきにんだ。机会があったら、私は日本へ行きたい研修、私はこれが私の日本语学习に対しても役に立つ。ずっと前から闻いたことが贵社は一家の実力もと进路の会社は、各方面を把握した后、私は贵社のご私にチャンスを与えるかを夸示する小生の未来希望に満ちたものだが、私は近い将来が会社の中坚干部にも会社の认定を受けた。
第3个回答  2010-11-13
今沈阳大学で自动化の専攻をしています、来年六月に卒业する予定です。趣味は読书、サッカーとバスケトボールです。私真面目でチームワークを重视して、责任感を待っています。チャンスがあれば、日本で研修したいと思います。日本语の上达に役に立ちます。ずっと前から贵社の名前を闻いていただきました。ですから、私は贵社のようないい会社で勤めたいです。短い未来にきっと贵社の力になると思います。
以上
日本人不喜欢自己夸自己,所以为了有更大把握,我把日本人不喜欢听的比较虚的词都去掉了、如有需要可与我长期合作~~呵呵本回答被网友采纳
第4个回答  2010-11-13
如果你连这一段都要别人翻译,那么现场口语面试怎么办??
日子公司用日语较多,但比较官僚,如果日语部咋D嘀还是不要去,其他外资公司在企业文化或相处相对更自由(非港资或台资的)
相似回答