Warning: fopen(/www/wwwroot/www.wendadaohang.com/data/md5_content_title/28/287ce23d2c63edab24428f7a0482fb11.txt): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2468

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2469

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2475
俄语 词性 阴 阳 中 未 什么意思? - 66问答网

俄语 词性 阴 阳 中 未 什么意思?

这些词性是什么意思?有什么区别?
阴性词、阳性词、中性词等等有什么不一样?不要告诉我什么样子的词是什么词性,我要的是这些不同的词性有什么区别。

俄语的名词、代词、形容词一般都有性、数、格的类别划分。你要了解的是俄语语法的性范畴。
在俄语中,以上三种词根据词结尾字母(简称“词尾”)的不同,把词分为阳性、中性,阴性三类。词性的划分并没有自身的意义和区别,主要是为了区分词在句子中的成分,因为俄语语法复杂,这三大类词根据在句子中的成分要变不同的格,有了性的区别变格规律就不同了,可以直观看出每个词的支配关系。否则,所有的词都变一样的格,就分不清词各自在句子中是什么成分了。

至于“未”,是针对动词而言的。俄语的动词有体、时、式的分别。体分为‘完成体’和‘未完成体’。“体”的范畴与名词的“格”不同,有其自身的意义:完成体强调动词的结果,未完成体强调行为本身。比如,“读书”和“读完书”,显然“读书”用未完成体,而“读完书”用完成体。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-20
这只是俄语词汇中的一种语法现象,在中文里译过来就成了“阴性”、“阳性”,因为从俄语原文直译过来是“男性”,“女性”;但这不意味着这些词有什么性别上或者别的地方的区分。要说有啥不一样,主要是牵涉到这些词之前跟着的形容词、代词要根据这个词的词性做相应的变化而已。本回答被网友采纳
相似回答