“不能再正确了”,用英语怎么翻译?翻译成“Can't correct anymore! ”可以吗?

“不能再正确了”,用英语怎么翻译?翻译成“Can't correct anymore! ”可以吗?是不是太中式英语了?

第1个回答  2015-03-27
改为 It can't be correct anymore更好。
第2个回答  2015-03-27
典型中式英语

应为 can't be more correct

采纳我哟!本回答被提问者采纳
第3个回答  2015-03-27
cannot 后接 动词
correct 是adj
因该是 cannot be correct

有例子 i cannot agree with you any more
第4个回答  2015-03-27
不太好。是挺中式的
第5个回答  2015-03-27
Can't be right anymore