cobbyface是什么意思?还有,

如题所述

第1个回答  2019-03-11
1.to be as far removed as heaven from earth .为什么不是from heaven to earth,而只是一个from就行了呢?》
as ...as 是用来构成比较的一个结构,既然是比较,就得要有两个比较对象,比如“甲”如同“乙”离开地球那样遥远.在本句中——
“甲”是没有指出来的主语;
“乙”就是句子中的 heaven,如果改用 from heaven to earth,句子中就缺少了另一个比较对象“乙”,让人不知道“甲”究竟与什么在比较.
以下的两种说法都可以成立:
1)原句:to be as far removed as heaven from earth.某某如同天堂离开地球那样遥远.
2)to be as far removed as the distance from earth to heaven.某某如同天堂离开地球的距离那样遥远 .(句中另外加了比较对象 the distance,这样就可以用你所说的 from ...to...的结构 )
2.There is a crook in the lot of everyone.是怎么的意思,麻烦解析详细点
句中有两个难点:
1)crook 表示“转折”
2)lot 前面有定冠词 the,意思是“运气/命运”
因此这个句子的意思是“每个人的命运中都存在一种转折”,用我们常说的汉语即为“人人都有乖运/每个人都有倒楣的时候/每个人都有坎坷的人生”.
3.come down to dinner 的用法?
come down to 有“下来到、屈尊、 被迫” 等几个含义,因此这个短语根据不同的语境可作如下翻译:
1)下楼去用餐;
2)屈就赴宴
3)被迫赴宴
相似回答