日语独家笔记----日语敬语其实很简单!

如题所述

第1个回答  2022-07-17
敬语是日语学习里一个非常重要的一项内容,很多日语学习者都望敬语生畏,总想偷偷绕过它,希望它就这样消失,不过掩耳盗铃是语言学习里的大忌,越是难就越要将其啃下来。 尤其是在日企,敬语使用频率是非常高的,不管是对上司,还是对客户或合作伙伴,敬语都是日常工作中不可缺少的一部分,在面试过程中正确使用敬语也会给自己加分不少。

日语里的敬语分为三种,尊敬语(尊敬语(そんけいご))・自谦语(谦譲语(けんじょうご))・郑重语(丁宁语(ていねいご))。

尊敬语 :其中话题人物是必须尊敬的人(长辈或上司等)时,使用尊敬语。想象一下你和上司都是在海拔100米的高度,你用尊敬语把他抬高到了海拔200米的地方,仰视他的感觉。

自谦语 :话题人物是说话人本人或亲近的人时,使用自谦语,还是想象一下你和上司都是在海拔100米的高度,你用自谦语把自己降到了海拔50米的地方,依旧仰视对方的感觉。

郑重语 :简单理解,可以使语言更加委婉柔和。

行く/来る/いる——いらっしゃる/おいでになる

见る——ご覧なる

饮む/食べる——召しあがる

寝る——お休みになる

着る——お召しになる

知っている——ご存じだ

言う——おっしゃる

くれる——くださる

する——なさる

注意:以下情况不能使用

1)特殊尊敬语,如寝る

2)ます前只有一个假名的,如似ます

3)可能态,如书けます

4)意思不好的词,如殴る(なぐる)

お急ぎの方、お休みのところ、お疲れのところ、切符をお待ちの方、本をお忘れの方。

注意:除了不能变为被动的单词,几乎所有动词都能用被动态表示尊敬,比1、2郑重,常用语书面语。

行く/来る——参る(まいる)、(表达“访问”意义时)伺う(うかがう)

いる——おる

する——いたす

见る——拝见する(はいけん)

会う——お目にかかる

饮む/食べる——いただく

言う——申す(もうす)/申し上げる

(~に/~から)闻く/访ねる(たずねる)“(向~/从~)打听/访问”——伺う

知っている——存じている(ぞん)/存じておる

思う——存じる

あげる——さしあげる

もらう——いただく

注意:以下情况不能使用

1)特殊自谦语,如行きます

2)ます前只有一个假名的,如见ます

3)サ変动词,如勉强します

4)可能态,如书けます

5)意思不好的词,如殴る(なぐる)

注意:以下情况不能使用

勉强・运転・食事不可以使用

2和3的情况,可以把します变成できます表示其动作可能。

表示与对方无关的事项时不用自谦语。

1 、有些名词或形容词的敬语表现形式,在名词和形容词前加お・ご。

2 、あります——ございます

      ~です——~でございます

注意:

7阶におもちゃ売り场がございます。这是店员的表达方式,不是敬语。

こちら、佐藤先生でございます。因为不表示敬意所以显得没有礼貌。

3 、です的尊敬语(没有自谦语)——でいらっしゃいます

以上就是敬语的三种类型,我曾经在一篇文章中写过自谦语的部分,但是三种类型合在一起学习比较好,可以对比学习对照记忆。如果学会了就开始使用吧,虽然日本人会因为我们是外国人,而对我们的日语要求没有那么高,所以日常工作中使用简体也没有关系,但是如果我们能说出地道的敬语,他们定会对我们刮目相看。

不要怕难,任何语言都需要慢慢掌握,没有什么立地成佛的技巧,靠的全是自己的坚持不懈和有效方法。任何一棵高大的松树都有看起来很小很可笑的时候,我们要给它时间变得强大!

如有需要补充的,还请大神留言。
相似回答
大家正在搜