求专业日文求职翻译,请根据原文使用敬语

我的名字是xx,200x年毕业于上海xx大学,商务英语专业。
毕业后的几年里,先后在xx,xx公司,一直从事IT方面的工作,累积了不少相关经验。
20xx年,我有幸来到新加坡的xx公司,担任技术支持一年多,对这里的工作环境十分喜爱,留下了非常好的印象。
希望如果有机会能再次在新加坡工作。

第1个回答  2014-12-30
〇〇と申します。200×年上海〇〇大学の卒业で、専攻はビジネス英语です。
卒业後の数年间のうち、相次いで〇〇、〇〇社でずっとIT业に携わり、経験を多く积み重ねました。
20××年、嬉しくシンガポールの〇〇社に入り、技术サポートを1年余り担当いたしました。ここでの仕事环境がとても好きになり、いい印象を残しました。
チャンスがあれば、再びシンガポールで就职したく存じます。
第2个回答  推荐于2016-11-02
XXと申します。200X年上海XX大学のビジネス英语専门を卒业しました。
卒业してからの何年の间、相次いでXXとXX会社で働き、ずっとITに関する仕事に勤めたかた、相当な経験を积んでおりました。
20XX年、幸运なことにシンガポールのXX会社に入社して、技术サポートを一年过ぎ担当させていただきました。
こちらの仕事环境に非常にお気に入り、いい印象に残してくれました。
もし、机会があれば、再びシンガポールへ仕事をしに行こうと思っております。

希望能帮到您~!本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2014-12-30
私の名前はxx、200x年卒业し、上海xx大学、ビジネス英语専攻。
卒业後の数年间、前後してXX、XX会社、IT方面の仕事に従事して、多くの関连経験を积み重ねて。
20xx年、私は幸运にシンガポールのxx会社、技术サポート1年以上、ここの仕事环境がとても好きで、とても良い印象を残した。
希望もし再びシンガポール仕事。
相似回答
大家正在搜