请外贸专业人员帮我翻译,感谢!!
“不好意思。这二种付款方式,我们都没有做过,不能接受。请问您是否会在淘宝网店购物的方式付款?所采用的是收到货后再确认付款。另外再没有更好的付款方式了,我们客人都是付清余款发货的。您不用过于担心,货物与照片一样。”
翻译啊?sorry
追问没关系,没关系,谢谢你,我也想听到一个建议,这个比回答翻译更好,谢谢,你说的这个是银行担保付款吗?
追答是的
翻译的非常好啊,真的很专业,谢谢!!
追答哈哈 能帮到你就好
追问http://zhidao.baidu.com/question/328764285694572485.html
如果有空帮我翻译翻译哦,谢谢你。
本回答被提问者采纳Do you how to pay on the Taobao,China webstore?
追问感谢感谢,请问你可以帮助我翻译完吗?
追答You can select pay after delivery as your payment way method.
You can select pay after delivery as your payment method.
You know there is nothing better than pay after delivery.
Usually our customers shall pay in full before delivery.
改:Do you know how to pay on the Taobao,China webstore?