外国人起中文名,在线等

本名为 martin woller, 即将就任某国驻中国外交官员
需要中文名字
欢迎起名高手赐教
还有 沃 这个中国姓呢,ms和woller第一个发音相近,对,如果就叫马丁那犯不着上来问了,我也可以给他取了
是要一个真正的中国名字,谢谢大家
我觉得澳大利亚总理的中文名字非常好,本名 kevin Rudd, 中文名 陆克文
就想要这个境界

第1个回答  2009-08-13
一般来说英文名叫martin 中文译名为“马丁”的比较常见。

但是,如果像与众不同一些,可以叫“马汀(ting)”,和发音很相似,“汀”的寓意也挺好,出自范仲淹的《岳阳楼记》中的“岸芷汀兰,郁郁青青”意思是“岸边的兰草长的十分茂盛”
第2个回答  2009-08-13
马悦莱或者马乐来,“悦”和“乐”的中文都有“高兴,喜悦”的意思,比较喜庆,欢迎你来到中国,希望你在这里过得愉快
第3个回答  2009-08-13
马鼎万吧,非常有气势的名字

提醒上面那位,人家是外交官,再说他是想取一个中文名字,你直接叫人家马丁的话,那叫翻译不是取名
第4个回答  2009-08-13
如果martin是姓:马万乐

如果woller是姓:万乐马、万马鼎
第5个回答  2009-08-13
2楼的还真能搞笑哈
按理说woller应当是姓的但是中文没这个音
马握来
把握未来
O(∩_∩)O哈哈~
有沃这个姓
那就叫沃乐汀
相似回答