翻译“走自己的路,让别人说去吧”地道的标准英语翻译。

“走自己的路,让别人说去吧”地道的标准英语翻译。不要中国式的。

第1个回答  2009-06-23
Go your own way.Let others talk!
出自意大利文学家但丁的代表作长诗 神曲 “走自己的路,让别人说去吧。”本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-06-23
Go the way you like,no matter waht others will say.
【英语讲究翻译通顺,而不是直接把表面意思翻译过来,否则读起很拗口。希望我的答案对你有所帮助】
第3个回答  2009-06-23
那就找外国人给你说他们的方言吧

我们译的肯定是具有中国特色的,你看央九的哪几不是中特色...
第4个回答  2009-06-23
没有标准翻译,只有官方翻译。