急求莫泊桑《橄榄园》简介和读后感!!!!

答好了给高分!!!!!

第1个回答  推荐于2017-11-21
  声明:完全是复制 jack57446 的文章,完全非本人所写!

  即自己昔日的影子上时,她向他道破了这一点。而愁肠百转的奥利维 埃在失落中外出散步时,被公共马车撞倒了,受了致命的重伤。他把这 种遭遇视作命运的安排,而以一种宁静而又坦然的心境等待死神的光 临。
  可以说这部小说具有一个不容忽视的特点,那就是以一种色彩绚丽 而又恬静的笔调描绘一个凄婉动人的故事。死亡,在这种宁静的色调中, 显得并不可怕,而象一个消失的梦境,尽管它很美丽,可是必将消失。 这里具有一种面对死亡、劝说自己的意味;莫泊桑在写作此书时曾写信 给洛尔,表达了这么一个观点:“生活是既可怕,又温情,又无望。” 而这也是《如死一般坚强》的基本色调。
  莫泊桑在这里涉及到了死的主题。这是一八八九年;死亡已不仅仅 是他艺术中的一个主题,也是他生活中的一个主题。他要通过探讨死亡, 而战胜死亡的恐惧。就在这一年的年底,艾尔维死在了精神病院。当赶 往精神病院的吉还来得及替弟弟拭去溢出眼角的一颗泪珠时,艾尔维挣 扎着用双唇吻了一下哥哥的手,死了。站在弟弟的坟前,这位一直被幻 觉症困扰的未老先衰的作家感到了一种恐惧。“你瞧那,罗纳河,”这 个精神分裂症患者仿佛自言自语地说,“??多么美!我看见艾尔维死 了。他在等我。”
  在死亡阴影笼罩下,莫泊桑完成了他一生中最后几部作品——长篇
  小说《我们的心》,游记《飘泊生涯》及小说集《无益的美》。《如死 一般坚强》的那种无望的灰色调子在这些浸透着乙醚气味的作品里再次 浮现。《我们的心》问世以后,资产阶级的评论家说:“作为一个作家, 莫泊桑从来也没有在《我们的心》中表现得这样伟大。”那么,这究竟 是一个什么故事呢?米歇尔·德·毕恩是位年轻的寡妇,具有安娜画像 中的那种美貌,喜爱交际,客厅里经常聚集着一些画家、音乐家、雕刻 家以及上层社会人士。莫泊桑在这里描绘了那个时代贵族沙龙的一般风 俗。单身汉安德烈·马利奥尔初次来到米歇尔家,便给女主人留下了深 刻的印象,这种印象不久激起了炽热而又短暂的情欲,她终于在圣米歇 尔山委身于安德烈。可是从圣米歇尔山返回巴黎之后,米歇尔却冷淡了。 这使安德烈万分痛苦,决定隐居枫丹白露森林,在孤寂中寻找慰藉。
  假如说《如死一般坚强》已经在和解中丧失了它的一些社会内容,
  那么,《我们的心》则在隐居的稀薄空气中把社会内容窒息死了。“隐 居”这样一个逃离的词语并非偶然地出现在他这一时期的作品中。《无 益的美》中的那个著名的中篇小说《橄榄园》便是对于隐居的一个叙述, 然而一个偶然闯入的恶就是以毁灭隐居生活的恬静场景。维尔布瓦神 父,曾经的德·维尔布瓦男爵,因为情场失意,出家当了神父,隐居在 橄榄园里,恬静地度过了二十几年的隐居生活。一天,一个肮脏的流浪 汉找到了他的隐居地,这是他的私生子,一个已经变成恶棍的坏小子。 维尔布瓦神父接待了他,倾听着这个坏小子的种种引以为荣的罪恶勾 当;而神父却在一种罪感的压迫下,认为这些罪恶都是源于自己往昔的 荒唐。一种忏悔的压抑气氛笼罩在橄榄树下,维尔布瓦神父这时“打着 冷颤,出于当主祭的习惯,他不知不觉地突然抬起眼睛,看见在他的四 周都有圣树的淡灰色的小树叶在天空下面簌簌抖动,这圣树曾经用它稀 疏的树荫笼罩过基督一生中的最大的痛苦,他一生中仅有的一次软弱。”

  我们从莫泊桑的这句话里可以得知《橄榄园》一名的出典。《新约全书》 中有这样的记载:耶酥来到耶路撒冷,白天在神殿传教,晚上回橄榄园。 不久,他在橄榄园中被捕,被捕之时他对门徒彼得等说:“我心里甚是 忧伤,几乎要死。”并一再向上天祈祷,以求获得勇气。维尔布瓦神父 似乎从祷告中获得了面对死亡的勇气。当晚,他自杀了。
  显而易见,宗教成了一种净化道德的东西。要是我们回忆一下早期 的莫泊桑对宗教的那种不恭,我们就会象马克·安德里一样感叹:“多 大的演变啊!”
  莫泊桑从诺曼第到巴黎,既是从诗到小说,也是从小人物到文学家,
  ——更重要的,是在精神上从批判到认同。他的精神父亲却一直远离着 巴黎,并最终埋在了鲁昂的墓地。
  这已是一八九○年,福楼拜已谢世整整十年了。这年年底,莫泊桑 登上了开往鲁昂的快车;与他一同前往的还有爱弥尔·左拉,昂利·赛 阿尔,爱德蒙·德·龚古尔。他们去鲁昂参加居斯塔夫·福楼拜雕像落 成的揭幕仪式。火车隆隆地穿过诺曼第原野;窗外冬天的灰暗景致一闪 而过,莫泊桑觉得这似乎是浏览一遍他的整个一生。龚古尔坐在角落里, 带着几分幸灾乐祸的得意打量着在冬衣下簌簌直抖的病中的莫泊桑。
  福楼拜的塑像屹立于鲁昂的索尔费里诺广场上。当遮盖它的布揭下
  以后,莫泊桑仿佛又看见了十年前的那个“老野兽”。阵阵狂风,真正 诺曼第的那种把树叶吹起并一直送到云端的狂风,携来几块铅色的云 团,洒下一阵冰冷的雨滴。广场上的光秃秃的树枝衬着这座雕像,显示 一种悲凉的气氛。莫泊桑打着寒战。他疲惫了,疲惫不堪。他急着要赶 回巴黎。
  不过,这一次,他不再是作为才华横溢的小说家重返巴黎的,而是
  作为一个忧郁的精神分裂症病人重返巴黎的。巴黎等待他的,也不再是 热情,而是——精神病院,几年以前,他的弟弟死在这个笼子里;现在, 死神已盯上他了。
  一八九一年之后,莫泊桑几乎没有再创作什么完整的作品了。巴黎
  于是把他遗忘。一八九二年八月二十日——这离莫泊桑的死期还有将近 一年——《画报》载文说:“莫泊桑,人们现在谈论着他,就象谈论一 位古人。”

  《一生》:“蓝花”的枯败

  《一生》的最初构思是在一八七七年,而它最终完稿及问世,是在 一八八三年。这之间有六年的时间间隔,而莫泊桑也是间隔地写作这部 作品的。不过,间断的写作并没有使这部作品出现裂痕,——它完整地 勾勒了浪漫心灵——荷尔德林曾把这种心灵的憧憬喻为“蓝花”——在 一个世俗化时代的命定的轨迹。
  然而这个主题却并不是一八七七年以后的主题,而是这个世纪初期 的浪漫派们的一个主题,一个斯塔尔夫人或者夏多布里昂笔下的主题; 在那个时代,时代的恐怖景象压抑了才子们在仕途上的任何一点热望, 而将他们驱向了大自然,这受伤者的家园。一旦肉体被羁压在时代的阴 影下,那心灵必倾向于逃离,倾向于梦幻般的飞升。所以浪漫派才子们 的梦幻,无论多么令人心旷神怡,那也只是——按照弗洛伊德的说法—
  —囚徒的梦。 如果说一八七七年以后的巴黎——工厂的烟囱开始象雨后春笋一样
  出现在它的各个角落,正如莫泊桑描绘的,“朝向广阔的天空竖起千百 根浓烟滚滚的烟囱”,更不用说十年以后修建的高入云端的埃菲尔铁塔 了:它们象征着工业文明的一种野蛮的力量正污染着田园乐观主义的天 空。——已经不适合于浪漫心灵栖居了,那么,莫泊桑却在外省,在纯 朴得如同原始场景一样的外省,找到了这些脆弱而敏感的灵物得以栖身 的地点了。不过,莫泊桑不仅仅选择了外省作为这个故事的场景,而且, 在时间上几乎往前推了六十年,变成一八一九年。这离一七九三年只有 二十多年。而勒培奇·德沃男爵,一个“非常崇拜卢梭,热爱大自然、 原野、树林和动物”的贵族,却对一七九三年所发生的事件——雅各宾 党人的专政是从先砍掉路易十六国王的脑袋开始的——本能地怀有反 感,这种对断头台的反感易于导致对各种暴政的反感。但善良的德沃男 爵并没有看到,正是埋藏在卢梭哲学里的种子才导致这接二连三的事 件;出乎这位爱好和平的浪漫派哲学家意料的倒不是这粒种子的萌芽, 而是——它是在血雨浇灌下的萌芽。
  不过,德沃男爵仿佛特意要向这个恐怖的时代展示卢梭哲学的另外
  一个场景似的,他用最纯净的雨水,浇灌着他的女儿——他把她送到了 圣心修道院,让她在那里过严格的幽禁生活。他不知道,修道院只会培 养一些娇嫩、苍白而又高贵的植物,而它们是抵卸不了时代的厉风浊雨 的。小说的开篇便描写了一个雨天,“低沉的、蓄着雨的天空仿佛裂了 缝,把水倾泻到大地上,使泥土变为稠浆,糖一般地溶化了。”也就是 在这一天,男爵的女儿,约娜,离开了修道院。当她乘着马车重返白杨 山庄时,这多少有一种象征意味,即:这棵高贵的植物已移栽到“社会” 这一块并不肥沃的土地上。那么,约娜具有哪些实用的知识,可以保护 自己呢?我们来看一下德沃男爵的教育计划便能略知一二:“他希望在 她十七岁上把她接回来时仍然是童贞无邪,然后由他自己诗意地来灌输 给她人世的常情,在田园生活中,在丰饶和肥沃的大地上来启发她的性 灵,利用通过观察动物的相亲相爱和依恋不舍来向她揭示生命和谐的法 则。”这是一个过时的卢梭的想法。而对约娜产生影响的不仅仅是卢梭 这位男性哲人,还有一位杰出的女子,斯塔尔夫人,约娜的母亲——她

  是斯塔尔夫人《柯丽娜》的崇拜者——把这位才女的一些浪漫主义爱情 哲学传授给了她。
  一个把卢梭与斯塔尔夫人融于心灵的单纯的少女,乡野的美丽景 致,令人心旷神怡的海滨,——这些,就足以构织一个浪漫派们梦寐以 求的家园。莫泊桑在这幅既宁静又幸福的画面上不厌其烦地抹上一些绚 丽的色斑,他像一个老练的浪漫派那样描绘着自然景物,使人想起夏多 布里昂描绘密西西比河时的渲染倾向。
  不过,这幅宁静的画面之下,却隐藏着一种骚动,一种本能力量初 醒时分的骚动。“象这明净的夜晚一样,在她心中也充满了细声密语; 象在她周围的夜行动物一样,无数仿徨的欲念都突然在她心中蠕动起 来。象有一种吸引力把她和这充满生命的诗境融合在一起了??于是, 她开始幻想起爱情来了。”那么,这个除了父亲之外,几乎没有见过其 他男人——更不用说同龄的男子——的纯洁无邪的处女,她内心中的爱 情企盼,倒底具有何种形式?可以说,这种企盼是一种尚找不到目标的 投射,一种投射在自然景物上,接着——如果恰巧这时有一位同龄男子 神采奕奕地迎面走来的话——投射在这位陌生的男子身上的爱情,一种 让修道院剥去了其物质性的精神之爱。
  她的那位淌着泪读《柯丽娜》、带着胖人才有的那种沉闷的胸音唱
  着贝朗瑞的歌谣以及一连几个月耽读司各特的作品的母亲,男爵夫人, 以一种家庭氛围似的潜移默化的力量,在女儿约娜心灵上撒下一些感伤 的浪漫主义种子。莫泊桑是这样描写这位患心脏肿大症的贵妇人的:“当 她的身材一天天肥胖起来,她的灵魂深处象是愈来愈充满了诗意;过度 肥胖的身子使她离不开靠手椅时,她的思想却飘游在种种浪漫故事的情 节中,而她设想自己就是故事中的女主人公。”
  到此为止,一切都很完美,完全是一幅浪漫主义的宁静而又充满诗
  意的图画。 不久,“一个高大标致的年青人”,德·拉马尔子爵,带着引诱者
  常有的那种既懒散又潇洒的魅力,走入这幅浪漫图画,——不过,他只
  是一个伪浪漫主义者。他的那种既让客厅中高傲的美妇人心乱、又使街 上头戴便帽手提篮子的贫家女儿顾盼的眼神,无疑正是一个老练的引诱 者的眼神;这种眼神“象是出于偶然,常常和约娜的眼睛打个照面;这 突然扫射过来而顷刻又避开的目光,在约娜心里挑起一种极不寻常的感 觉。”
  约娜曾在梦幻中虚构过一个抽象的男人,一个象雾气一样隐隐约约 的形象;而今,这个男人就站在她的面前,不久,又向她提出求婚了。 一个物质性的实体,而不是一个精神性的虚影,——这是结婚之时约娜 难以适应的一个事实,而她,作为妻子,——既然习俗对男人说:“你 获得了这个权力。”——又不得不在惊恐与厌恶中被于连·德·拉马尔 子爵,她的丈夫,占有。对于约娜来说,粗暴的初夜夺去的不仅仅是修 道院的童贞,而且,更实质的,也是某种浪漫的憧憬。这种憧憬的回光 返照也许是那一段蜜月旅行。正是大海的变幻无穷的景致,兀立于海面 的海岛,从悬岩的山洞中振翅飞出的苍鹰??所有这些浪漫派的诗作及 司各特的小说提供的场景,突然涌到了约娜的敏感的浪漫心灵前,以至 这位纯洁的女子有点夸张——但很可爱——地叫起来了:“科西嘉!那

  里的丛莽!强盗!山岳!拿破仑的故乡!”这时的约娜简直有点象梅里 美笔下的那个丽第亚小姐,她对土匪出没的高斯的兴趣要比一条漂亮的 丝带兴趣更浓。
  蜜月旅行归来以后,真实的生活开始一点一点露出丑陋而又冷漠的 面目。“如今,温柔的蜜月已成过去,摆在眼前的,将是日常生活的现 实,它把无限的希望之门关上了,把不可知的美丽的向往之门关上了。 确实,再没有什么可期待的了。”
  日常生活的一切琐琐碎碎,一切每天例行的简单而平凡的事务,把 她牵挂住了,“她慢慢在生活中习惯于听天由命,就象有些水使水壶逐 渐积起一层水垢一样。”对生活失去了幻想,-种对于远方的幻想,她 的心情逐渐变得忧郁。
  正是在这一点上,莫泊桑离开了浪漫主义的一般轨道,即以非物质 性的原因作为幻想之花——蓝花——枯谢的原因;他以现实主义眼光的 透视到作为“蓝花”的呼吸空气的氛围,已被物质因素污染,而于连只 是这种物质性的一个象征。即使在前一部分的浪漫主义的描写中,莫泊 桑也并不象一个纯粹的浪漫主义者那样,只去关心令人灵魂飞升或者感 伤的东西;有时,他的笔触显出一种自然主义的直率,把床第间的私事 以及约娜的感受记录下来。不过,这并不是一种淫癖,而是在人性的更 深刻的层面上剖析理想幻灭的原因。而文雅的浪漫派是断断不敢这样做 的,浪漫派碰到一些在他们看来难于启齿的东西——例如女人的内衣—
  —时,要么蒙混过去,要么给它们起一些文雅的代号,所以“内衣”就
  成了“小衣服”,而失去了这个词本有的一种性的色彩;不过,莫泊桑 却剥去了作为文明象征的衣服,因为,在他看来,约娜的幻灭,正是因 为一种赤裸裸的物质性对于一种文雅化了的精神性的征服,它剥去了幻 想的艳饰,而将空壳当作唯一的价值,——因为它才是真正有用的,正 象于连衣袋里叮当直响的钱币一样。总之,一句话:它吹散了浪漫主义 的蓝花的馨香。这是勃兰兑斯曾经说过的一句隐喻。
  没有必要详细记载约娜在白杨山庄的日常事物。她陷入了一种象泥
  浆一样粘稠的物质性中,除了偶尔还有一些带忧郁色彩的幻想外,真正 的内心憧憬已经寂灭。她试图在儿子保尔身上寄托某些渴望,可他只是 一个浪子,完全像他的父亲于连·德·拉马尔。顺便提一下:这位于连 在一次私通中,被那个嫉妒的丈夫推下了山坡,摔死了。
  紧接着,在她母亲的尸床边,约娜又发现了一桩埋藏了许多年的隐
  情:她的母亲,男爵夫人,曾是另一个男人的情妇。 小说的最后部分又回到了小说开初时的一个类似的场景:年老的约
  娜偶尔打开一个木箱,里面装满了旧日历。她把它们摊在桌上,试图回 忆一下往昔。“于是,她哭了。面对展开在桌上的她自己凄惨的一生, 她默默地流着沉痛的眼泪,一个老妇人伤心的眼泪。”
  在她登上马车、离开作为伤心之地的白杨山庄的时候,这个经历了 梦幻以及幻灭的全部心理历程的老女人,似乎变得宁静了,听天由命了。 生活无非就是这样,正如她最后自言自语的那一句话:“您瞧,人 生从来不象意想中那么好,也不象意想中那么坏。”这似乎是老人的一 种智慧,一种抹去幻想因素的现实的智慧。“蓝花”枯败在这种智慧里, 这种智慧在一八四六年以后成了整整一个时代的智慧。这本书是在这个

  年份上结束的;而在这一年,远在巴黎,一种反对停滞社会的抗议运动 正在酝酿之中,青年们狂热地读着圣西门和傅利叶,米什莱则发表了《人 民》,指出工业革命已经误入歧途,必须找到一条保卫人的尊严的道路。 这种抗议运动多少有点徒然,因为它几乎是浪漫主义的口号在工业革命 的隆隆的机器声中的一个被掩盖的回声,——约娜的幻灭正是同样一种 精神幻灭的象征。这一年约娜从巴黎接来了小孙女儿,那个集资产阶级 各种特征于一身的投机者保尔的女儿,而象征性地接受了路易·菲力浦 治下的银行家政权时代的现实。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/89720918.html

本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-07-27
上网查
相似回答