Not at all.
That's OK.
That's all right.
It's my pleasure.
My pleasure.
1.你这么说会让我不好意思的(对长辈说)。
2.应该的。
3.好感动啊,你还是第一个感谢我的人呢(夸张地说)。
4.见外了吧(跟熟人说)。
5.不用谢,能帮到你我就够高兴了。
6.突然发现我比你聪明真高兴啊(帮别人解决问题后调皮地说)。
Not at all. 真没啥. 帮就帮了. 一点也不用谢我.
Never mind. 别放在心上. 含义可能很简单, 可能很冷淡, 可能很复杂, 比如你在某方面帮了忙, 对方误以为是你在另一方面帮忙了, 这时你不想多解释, 心想反正你觉得被帮了就好.
You are wele. 不光是不用谢, 还表示很乐意帮助你, 下次你若还需要这样的帮助那么你仍然受欢迎. 比较客套.
My pleasure. 不光是你仍受欢迎, 还表示做帮助你的这件事令我很愉快. 比如你英雄救美可以用.
1、正式、客气的回答:you are wele
2、谦虚的回答:not at all;that's ok
3、爽快的回答:exactly;indeed;piece of cake
你好,很高兴在这里回答你的问题:
.
.
.
see you soon
快点再相见
Have you got your breakfast?
Yes I have. Thank you.
Not yet. Where can I have my breakfast?
不用谢 或者微笑
回复的方式有很多,可以视情况而定。
一般回复
It's okay.
That's all right.
You are (very) wele.
That's ok.
谦虚回复
Don't mention it.
Not at all.
Never mind.
热情点的回复
Be my guest.
Sure.
My pleasure.
Any time.
thank you. I will do the best, do not live up to your expectations.中文是谢谢,我将做到最好,不辜负您的期望