俄语口语:888个俄语口语流行极短句(六十二)

如题所述

第1个回答  2022-11-30

888个俄语口语流行极短句语音部分(俄语权威教材)

611. 又不是小孩子。Ты уже не маленький.

Хочу сидеть у окна во что бы то ни стало.

不管怎么样,我都要靠窗的座位。

Ты уже не маленький.Не своевольничай.

又不是小孩子。别那么任性。

612. 真是哭笑不得。Не знаю,то ли плакать,то ли смеяться.

Моя дочь задала мне вопрос,и я не знаю,то ли плакать,то ли смеяться.

我女儿问了我一个问题。让我真是哭笑不得。

Какой вопрос?

什么问题呀?

Откуда она взялась.

她是由什么变来的。

613. 一点也不麻烦。Дело десятое.

Извините,я доставил вам столько хлопот.

不好意思,给您添麻烦了。

Ах,дело десятое.

呀,一点也不麻烦。

614. 正是这个意思。Именно это я имею в виду.

Ты имеешь в виду,что я больше не работаю?

你是说我不用去工作了吗?

Именно это я имею в виду.

正是这个意思。

615. 吃一堑,长一智。Каждая неудача делает человека умнее.

Впредь не повышай скорость.

以后别超速驾驶了。

Конечно.Каждая неудача делает человека умнее.

不会了,吃一堑长一智嘛。

616. 别小题大做了。Не делай из мухи слона.

Ой,кровь.Быстрее в больницу.

呀,流血了。快去医院吧。

Не делай из мухи слона.Просто немного поранилась.

别小题大做了。只是一点轻伤而已。

617. 我手头也缺钱。И я не при деньгах.

Когда ты вернёшь мне деньги?

你欠我的钱什么时候还?

Сейчас я не при деньгах.Что делать?

我现在没钱,怎么办?

Побыстрее.Я тоже не при деньгах.

你尽快吧,现在我手头也缺钱。

618. 你忙你的去吧。Займись своими делами.

Что ещё мне делать?

你还有什么要我做的吗?

Нет ничего.Займись своими делами.

没事了,你忙你的去吧。

Тогда зави меня,когда у тебя дело.

那你有事叫我吧。

619. 你算是说着了。Твои слова попали в самую точку.

Думаю,сегодня тебе придётся поработать ещё.

我估计你今天要加班。

Твои слова попали в самую точку.

你算是说着了。

620. 说点别的行吗?Поговорим о другом?

Давай не говорить о браке.Поговорим о другом?

不说结婚的事了。说点别的行吗?

Хорошо.Говори,что ты хочешь услышать.

好吧,你想听什么就说什么吧。

888个俄语口语流行极短句语音部分(俄语权威教材)

由俄罗斯eluosi.liuxue86.com我03月01日我整理《俄语口语:888个俄语口语流行极短句(六十二)》。俄罗斯https://eluosi.liuxue86.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题: 《俄语口语实践》 、 《看图学俄语》 、 《商贸俄语》 、 《实用俄语》 、 《俄语口语》 、 《俄语口语》 、 《俄语语法》 、 《俄语入门》 、 《俄语语音入门》 。俄语专题请点击直接访问。
相似回答