读书笔记9,读《诗经》第九篇《汉广》有感

如题所述

第1个回答  2022-06-02
读书笔记9,读《诗经》第九篇《汉广》有感

文/徐志海

汉广,是《诗经》里的第九篇。也是

先秦时期佚名人氏写的四言律诗。

南有乔木,不可休思。

汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。

之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。

之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

译文

南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。

汉江之上有游女,想去追求不可能。

汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。

姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。

汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。

姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。

汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

注释

休思:休思。休:止息也;思:语气助词,没有实义。

汉:指汉水。游女:在汉水岸上出游的女子。

江:指长江。永:水流很长。

方:渡河的木排。这里指乘筏渡河。

翘翘:众也,秀起之貌。错薪:杂乱的柴草。

楚:杂薪之中尤翘翘者

秣(mò):喂马。

蒌(lóu):草名,即蒌蒿。

这是度娘给我的解释。而我感觉从第一句,“南有乔木,不可休思。”是不是告诉了方位在南边呢?

第二句,

“汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。”

这说的是汉江河广阔宽长。那么,这就是方向位置属于北方。

听说《诗经》每一首都是古代西周时期的歌谣,按这个说法,那这首《汉广》就是一对男女合唱。诗中有反复合吟,谓之加深诗歌本身的比兴程度,谓之感情更深的流露。

我读了诗意才知道,这又是先秦时期的一首情诗。值得注意的是,“汉有游女”既是:在汉水岸上出游的女子。突然眼前一亮,原来是偶遇的“艳遇”啊。难道是“一见钟情”不成?

读完诠释以后,我的脑中浮显出“一个游任豪侠”的汉江女子的形象。她一身戎装,红色打底,汗血宝马苍骏有力的屹立在波涛汹涌的汉水河边。由于是,我个人喜欢戎装女孩,所以把这个女主角想象的“豪放,果敢”。

她这样屹立在汉水岸边,咏叹“汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

江水悠悠长又长,一时半会想乘筏渡过亦不可能。”

就这样反复的揪心焦虑的咏叹。哎,怎么办呢?怎么办呢?真是“汉水广阔,如江海一去不复返的绵绵不断”?是无奈,如潮水绵延不绝,是瞻望难及的无限怅惘。心不甘,情难逐。呕心履约,却难行,直跺脚,翘嘴唇,捶胸窝。

这种娇嫩教人怜心的场景,真是让人唏嘘。

可是“柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。

姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。”这里面的姑娘就要出嫁了,新郎不是我。似乎是一个油头粉面的小生。这又是一个桥段,有点像琼瑶阿姨小说里的剧。

记得,看《梅花洛》的时候,里面有“山无棱,天地合,才敢与君绝。 江尽水,夏雨雪,乃欲背情离。 山无陵,天地合,才敢与君绝。 陆沉海,乾坤同,则愿遂卿心。”这个白吟霜和祯皓的故事,真的是扣人心弦,波澜涟漪动人情怀。就好比这“汉广江涌”一样,男方和女方都表现的无奈、无助、伤心、悲痛、欲绝。但是他们都不气馁,都在想办法,啥办法呢?

你看他“用刀割取那荆条,赶快喂饱她的马。用刀割取那蒌蒿,赶快喂饱小马驹。”

不管她是要出嫁或者是她要过河“履约”,都说明了《汉广》里的女子或者男子,都是聪明的、有办法的、积极的、向上的,拥有不卑不亢的精神。所以我说这汉江岸边出游的的女子是“豪放,果敢”的。

这首诗有空灵的一面,即表现渴望所追求的对象在远方、在对岸,可以眼望但心智却不可以手触身接,是永远可以向往但永远不能到达的境界。

此诗有希望到失望,再由幻想然后再到幻境破灭的发展规律来写的。

今晚读诗最大的文眼就是,此诗流露出来了“遇到什么事,不要悲伤欲绝,而是要积极向上、不卑不亢,勇敢的去做,比唉声叹气好的多”。

2018.11.20夜
相似回答
大家正在搜