请外贸高手前辈帮忙翻译一下(中译英),谢谢

我们实际收到新订单的预付款是5036美元, 请放心,货物正在生产. 我们预计在10月21号之前将大货样品寄给您确认。
我国的国庆节长假还没有结束,货运代理和银行在10月8日开始正常工作, 所以不得不推迟电放在10月8日。 请提供我co的收件地址。 谢谢!

第1个回答  2012-10-06
We had received your pre-payment of USD 5036 for the new order. Please do not worry, Goods are in production now. We will send you the production sample for your approval on Oct 21.

Forwarders and banks are still on holiday, so the B/L can ony be released on Oct 8 when they back to work. Pls advise the consignee's address for CO. Thank you.
第2个回答  2012-10-06
Dear customer,
We actually received new orders of advance payment is $5036, please rest assured that the goods are now in production. We expect in the 21st October before big cargo sample send you confirm.
China's National Day long vacation is not over yet, freight forwarders and bank on October 8, began to work, so she had to delay electric on October 8. Please forgive me! Please provide you with I co receives an address. Thank you!本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-10-06
Dear / To whom is concerned ,

We actually received new orders down payment is $5,036, please be assured that the goods are produced. On october 21, we are expected to deliver the bulk sample for you confirm.

China's National Day holiday is not over yet, freight forwarders agency and Bank began to work on october 8, so had to be postponed -- On october 8. We are grateful if you provide your address immediately .

We are looking forward to your reply as soon as possible !

Yours faithfully,
第4个回答  2012-10-06
We have recieved a new order whose prepaid sum was 5036$. Please take it easy, it's under production. We estimated that sample will be delivered by 21sth, Oct.

After Chinese National Day is over, shipping agent and banks will resume to work, So we have to put off after 8th, Oct, please inform us the receiver address. Thanks
相似回答