把杨嘉铭翻译成俄语和西班牙语

如题所述

不是所有中文名字都可以翻译成外语的。事实上,只有很少一部分的中文名有对应的外语单词。这里用英语来举例子:LEE对应“李”,还有比较普遍的KING对应“金”。

为什么会这样:因为这些名字都是汉语里特有的,国外没有;像一般用的,吃的,存在的东西,比如汽车,水果,空气,这些国外也有,所以他们有特定的单词。这也就是为什么中文和外语可以相互翻译的原因了。

杨嘉铭这个汉语名字,外国人的名字里没有这种叫法,所以他们的词汇里也就没有这个单词了。
所以只能用拼音代替了。

所以西班牙语和俄语一样,基本也不可能存在中文的名字,只能用汉语拼音代替。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-17
西班牙语: Yang JIaming
相似回答