日语转折竟然有这么多的表达?

如题所述

第1个回答  2022-06-07
自律day---014天:日语中表示转折的语法が、けれども、のに、ても/でも

转折的含义:1、虽然、但是;2、即使、尽管、不管

一、が

    1、顺接

        ☛只是单纯接续两个句子

            ➢失礼ですが、お名前は何ですか:失礼了(可理解为问别人名字之前的礼貌用语),请问您的名词是什么?

    2、逆接:转折

        ☛接续词,在一个句子末尾

            ➢メールを出したが、先方からの返事はまだ来ていない:邮件发出去了,但是还没有收到对方的回信。

            ➢银阁寺に行きたいが、どこ行くか分かりません:想去银阁寺玩,但是不知道怎么去

    3、省略后句

        ☛注意:目的是为了柔和语气,省略后半句

            ➢失礼ですが:抱歉;失礼...(礼貌用语,后面还有省略了一部分要说的话)

二、けれども

        ☛注意:同が,有顺接,转折,省略后句;但比が更口语化

        ☛可省略简化着用,越往后越正式:けど←けれど←けれども←が

三、のに

        ☛与が和けれども的区别在于,语气更强

        ☛注意:一种惊讶或者消极(遗憾、后悔、生气、埋怨)

        ☛动词、形容词+のに

            ➢彼女は日本语を半年しか习っていないのに、もうこんなに喋れるのよ:她只学了半年日语,已经能这样流利的说日语了(の是代指一切名词,这里代指日语)

        ☛形容动词、名词+な+のに

            ➢もうたくたくなのに、残业しなければいけないと言われたら、堪らない:已经很累了,但还是不得不加班,忍受不了

四、根据接续来分ても/でも

    ☛ても

        动词 て形+も

        い形容词变く+ても

    ☛でも

        名词和形容动词+でも

1、转折

2、提议、建议之类

        ➢お茶でも饮みませんか?:喝点茶怎么样?

3、用于猜测

        ➢梦でも见ているの?:做梦了吧?
相似回答