何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时(西)打一南邓字花动物!

如题所述

第1个回答  2019-02-17
释义】何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

【出处】唐·李商隐《夜雨寄北》

原文

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

注释

何当:什么时候。

共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。

剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。

却话:回头说,追述。

赏析

“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,这是对未来团聚时的幸福想象。心中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来。那时诗人返回故乡,同妻子在西屋的窗下窃窃私语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花。他们剪去蕊花,仍有叙不完的离情,言不尽重逢后的喜悦。

38 26
下一条回答
周围人还关注
什么是包臀裙
唐装
挽回感情的最后一招
摘掉牙套后
相似回答