That's because of what researchers all“listener burnout”英语成分分析。

如题所述

这是系表结构的复合句。
主语:That
谓语动词:is
表语 because of what researchers call “listener burnout” (what researchers call “listener burnout” 是介词宾语)
〔提前宾补〕 what
〔主语〕researchers
〔谓语动词〕call
〔宾语〕“listener burnout”
参考译文:这就是因为研究工作者所说的 “听者倦怠”。追问

照您的意思这个researchers call “listener burnout” 是省略了关系词的宾语从句置于宾语介词宾语宾补结构之后,所以变成介词宾补宾语从句。是这么理解吗?

追答

定语从句才叫关系词,本句是由 what 引导的宾语从句,什么也没有省略。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-30
这是个主系表结构的简单句,而非复合句。因为because 引导句子,而because of后接名词词组。
第2个回答  2019-03-30
名词性从句中的表语从句,由because of引导,what后面跟的是真正的主语。
第3个回答  2019-03-28
That 是主语,is是系动,because…:。是表语。
第4个回答  2019-03-30
That主is谓语 宾语because of
相似回答