求高手日语翻译

说起大学生活,日语学习可能是我的大学生活中最大的遗憾。如今还能想起刚学日语时的兴奋,想着能熟练地运用日语与外国人交流而高兴。而如今却满是惭愧。我们从大二下学期开始学习日语。至今为止,虽然已经学了三个学期的日语,但仍一窍不通。对此,感觉深深有愧于老师,有愧与自己。因此,特从以下三个方面对日语学习进行反思。
1,单词是学习一门语言的基础。而本人却长期疏于记忆日语单词。每逢日语考试才想起背单词。然而考试过后,却又全忘完了。因此,虽然已经学了一年多的日语,现在的日语词汇量却是屈指可数。直到要写日语作文才意识到必须把学过的单词全部拾起。
2,语法是一门语言的框架。我在平时的日语学习中没有做到课前预习,课后复习,没有对日语语法知识进行疏通与整理。总而言之,没有认真学习日语。
3,一定的语言环境对语言的学习影响甚大。对于我们学日语的同学来说,缺乏创造日语语言环境的精神,没有做到活学活用,并且缺乏大胆说日语的自信。
基于对以上三个方面的反思,我决定作出以下努力来弥补大学生活中的遗憾。
1, 每日早晨读半个小时的日语对话,并且随时随地背日语单词。
2, 每周抽出两个小时的时间对日语语法进行归纳总结。
3, 尽量多看一些日本动漫,电影,了解日本文化,学习纯正的日语发音。在生活中尽可能地与身边学习日语的同学用日语交流。
还有一年,我们的大学生活就要结束了,希望我们每一个同学都不要留下大的遗憾。
有有道翻译的,不过一句都不对。哪位日语专业或是留学日本的朋友有时间给改改啊,要求不是太高,基本通顺即可。在此谢过了

第1个回答  2014-06-23
你这个,太多了。我虽然能翻译,但一看这么多的内容,放弃了。追问

    翻译出来500字就好,希望大神救救急吧

相似回答