66问答网
所有问题
急!急!请翻译下这段日语是什么意思?请帮忙翻译一下,谢谢了
急!急!请翻译下这段日语是什么意思?请帮忙翻译一下,谢谢了
如图所示
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-12-27
我喜欢你。
第2个回答 2013-12-25
あなたのことがすきです
a na ta no ko to ga su ki de su
我喜欢你。本回答被提问者采纳
第3个回答 2013-12-25
我喜欢你的这一点
第4个回答 2013-12-25
我喜欢你。
第5个回答 2013-12-26
表白用语
相似回答
请帮忙翻译一下这段日语,
拜托了
,谢谢
各位!
答:
感觉也变的迟钝,自己想干
什么,
想要什么,そして何をやっているのはだんだん分からなくなってきた。还有在做什么,都开始变的越来越不清楚。まるで生活に吸い込まれるような気がしている。感觉就好象被生活吸进去了一样。これは、仆のやるべきの人生であるはずがなかった。这个不是我应该...
请翻译下这段日语
~~~
答:
译文如下:
我只是一个旁观者,默默的注视着大家的一举一动。我可不是主人公(主角)哦
。这段日文应该不是日本人写,里面有两处错误,给你纠正一下。私はただひとつ【ひとり】の傍観者どして【として】、人达の姿を见ているだけ。主人公じゃないよ~用在人物的时候一般不用【ひとつ】,而...
请帮忙翻译一下这
几句
日语是什么意思,谢谢!
答:
ホワイト:白色。是
日语
中的外来语单词,来源于英文单词:white フローラルの香り:花的香气。フローラル来源于英文单词:flower。香り,香味,气味,指好闻的气味。スウィート:甜点,小零食。来源于英文单词:sweet。ハーブの香り:香草的香气。ハーブ来源于herb。香草 ジャスミン:一般指来源...
请帮我
翻译一下这段日文,谢谢
^^
答:
人间の残酷な面に异常なほど兴味を抱く2人の高校生、神山树(本郷奏多)と森野夜(高梨临)。他人からは到底理解され难い嗜好を持つ2人は次第に心通わせ、惹かれあってゆく……。对人们残酷一面有着特别兴趣的两个高中生,神山树(本乡奏多)和森野夜(高梨临).有着别人所不能理解的嗜好的...
请帮忙翻译一下这
句
日语,谢谢!
答:
乗せる是让别人乘自己开的车,乗る是自己乘车 但是我却感觉到好像是被说【因为我让你们坐我的车,所以你们去买票啊】的一种被人命令的语气
请帮忙翻译一下这
句
日语,谢谢!
答:
侧:方,方面的意思 车のブレーキに欠陥があったことを会社侧は公表していなかった。この事故は起こるべくして起こったのだあ 公司方面没有公布车的刹车有缺陷。这个事故本来就是会发生的啊
大家正在搜
急么急日语是什么意思
日语一么急什么意思
给莫急日语是什么意思
日语卡你急哇什么意思
日语卡木急什么意思
ki磨急日语什么意思
日语亚麻急什么意思
日语急行的意思
请给我一个这个日语