变被动语态么,下面的是,绝对标准
The cars are made by them in that factory.
T-shirts are usually worn by people in summer.
The little boy was found by the police in the city.
His new bike was stolen by someone last night.
We believe that the rule shouldn't be broken by anyone.
I'm not sure if the box can be mended by someone for me
请采纳,祝好!
【来自英语牛人团】
追问谢谢
追答好的 点击“采纳为满意答案”按钮,不要辜负了我的一片辛苦哦!
追问呃,不好意思,你回答的有些晚,我已采纳别人的了。不过还是很感谢你的回答!!
^ω^
好的不客气 我刚看了一下他的有些错了 不过他后来改过来了 没事 下次再问我!
追问嗯嗯
追答拜!
那个工厂生产汽车。
人们通常在夏天穿着T恤。
人们发现这个小男孩在这个城市里。
有人昨晚偷了他的自行车。
我们认为任何人都不能打破规矩。
我不确定是否有人能为我修好这个盒子。
呃,不是翻译,是写成英语(被动语态)
不好意思手机