66问答网
所有问题
当前搜索:
黄州快哉亭记第二段翻译
阅读下面一段文言文,完成小题:
黄州快哉亭记
苏 辙江出西陵,始得平地...
答:
(2)何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友。(3)请你不要生气,就以秋天作为结婚的日期吧。 小题1:舍,三十里小题1:A.是/替;B.代词/难道;C.放句中表停顿/放形容词之后,译为……的样子;D.介词,在小题1:第一段没有议论。小题1:(1)“于”“ 其...
《
黄州快哉亭记
》答案
答:
《
黄州快哉亭记
》的阅读答案~ 1。解释词语 (1)东西 一舍;舍;量词;三十里( 中国古代行军以三十里为一舍); (2)动心 骇 目;骇;惊
2
。
翻译
句子 昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。 白天,船只在亭前往来如梭;夜间,鱼龙在亭下悲声嚎叫。 3。文中描写的“快哉亭”下江中的景物...
求10篇很短的文言文故事或人物传记和
翻译
赏析
答:
第十一卷 宋文 苏轼 1、上梅直讲书
2
、喜雨亭记 3、凌虚台记 4、超然台记 5、放鹤亭记 6、石钟山记 7、潮洲韩文公庙碑 8、乞校正陆贽奏议进御剳子 9、前赤壁赋 10、后赤壁赋 11、三槐堂铭 12、方山子传 苏辙 1、六国论 2、上枢密韩太尉书 3、
黄州快哉亭记
曾巩 1、寄欧阳舍人书 ...
昔楚襄王从宋玉文言文
翻译
答:
昔楚襄王从宋玉文言文
翻译
如下:从前,楚襄王让宋玉、景差跟随着他游兰台宫。这时有一阵风吹来,飒飒作响,楚王便解开衣襟,迎着风说:“这风能使我很快乐啊!这就是我和百姓所共有的吧。”宋玉说:“这只单单是大王的雄风,那些百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的话在这儿大概有讽喻的意味吧。
奉使契丹二十八首燕山原文_
翻译
及赏析
答:
嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠
州
、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又...
“今乃得玩之几席之上,举目而足”的
翻译
是什么?
答:
翻译
:出现在我却能在亭中的小桌旁席上赏玩这些景色,抬起眼来就足够看了自:苏辙作《
黄州快哉亭记
》。【原文】江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻...
谁有苏轼或苏辙的六国论的
翻译
,最好是直译!
答:
苏辙(1039年~年)是苏洵的少子,字子由,号颖滨,又号栾城,也是著名的古文大家。前人说他的文章是“汪洋澹泊,深醇温粹”,著有《栾城集》,代表作有《六国论》、《上枢密韩太尉书》、《
黄州快哉亭记
》。苏轼<六国论>
译文
:春秋末期,战国初始,各个诸侯卿相,都争着收养人才来为自己谋划。那些...
黄州快哉亭记
的作者是黄州快哉亭记阅读答案
答:
20、
译文
: 参考答案:1.B (B项“睥睨”斜着眼睛看人是本义,此处引申为傲视。21、)2.C (①句写江水,⑤句发议论。22、)3.A (文章第一
段记快哉亭
的建造和命名,却先写
黄州
附近长江的浩淼水面和壮阔气势,描绘江流之三变,这样写其实是巧妙设伏,间接点出造亭的目的和文章题意。23、)...
杨炎正《水调歌头·登多景楼》原文及
翻译
赏析
答:
「舒卷」二字的另一层作用,更在于烘托出自然景物的流动感,而不是只可供机案观赏的静止的画面。「应答鱼龙悲啸」,这是瞩目长江的汹涌波涛,耳闻目睹的雄伟气势。苏辙《
黄州快哉亭记
》:「昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。」这段生动惊险的描写或为本句...
苏轼《水调歌头
黄州快哉亭
赠张偓佺》
翻译
答:
水调歌头
黄州快哉亭
赠张偓佺 落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,渺渺没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。
翻译
:落日中卷起绣帘...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
8
9
11
12
10
13
涓嬩竴椤
其他人还搜