66问答网
所有问题
当前搜索:
高凤流麦的故事
求
高凤流麦
译文
答:
原文:高凤,字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻常之田,曝(pù)麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还,怪问,凤方悟之。其后逐为名儒,乃教授业于西唐山中。出处:
高凤流麦
,典故名, 典出《后汉书·逸民传·高凤》。
高凤流麦的
文言文翻译
答:
《
高凤流麦
》的文言文翻译:高凤,字文通,是南阳叶人。在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息。他的妻子曾经有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡以防吃麦。后来突然下了暴雨,高凤拿着竹竿读经书,没有发觉雨水冲走了麦子。妻子回来后责问他,高凤...
读书典故:
高凤流麦
答:
高凤
拿着竹竿读经书,没有发觉雨水冲走了麦子。妻子回来后责问他,高凤这才恍然大悟(小麦被冲走了)。后来
高凤
成了著名的学者,在西唐山教书。高凤年老后,依旧拿着书本不知疲倦,闻名于天下。后人于是以“
流麦
”、“
麦流
”、“弃麦”、“麦不收”、“中庭麦”、“高凤”等来形容专心读书。
高凤流麦的
典故
答:
关于
高凤流麦的
典故 东汉时,有个读书人名叫高凤。他的父母都是种田的,因为家里十分贫穷,他小时候没钱进私塾读书,只能到邻近的富家去借书读。富裕的邻居起先不肯借给他,后来看到他确实十分喜爱读书,才答应借书给他。高凤借到书后,读书非常用功,没有多少时间,学业很有长进。到了青年时代,高凤...
高凤流麦的
文言文翻译
答:
《
高凤流麦
》的文言文翻译:高凤,字文通,南阳人。在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生。他却专一求精读书,白天、黑夜都不停息。他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防鸡吃麦)。后来突然下了大雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水冲走了...
高凤流麦的
文言文怎么说?
答:
《
高凤流麦
》的文言文翻译:高凤,字文通,南阳人。在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生。他却专一求精读书,白天、黑夜都不停息。他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防鸡吃麦)。后来突然下了大雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水冲走了...
高凤的故事
答:
(原文)
高凤
字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水
流麦
.妻还怪问, 凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。(译文)高凤很喜欢读书 ,高凤,字文通,小时候是一名学生,家庭以种田为生,但却...
高凤流麦
文言文
答:
《
高凤流麦
》的文言文翻译:高凤,字文通,南阳人。在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生。他却专一求精读书,白天、黑夜都不停息。他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防鸡吃麦)。后来突然下了大雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水冲走了...
高凤流麦
文言文翻译
答:
后来
高凤
成了著名的学者,在西唐山教书。
高凤
年老后,依旧拿着书本不知疲倦,闻名于天下。3. 凤持竿诵经,不觉潦水
流麦的
意思 高凤读经原文:高凤字文通,家以农亩为业.妻常之田,暴麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省.索离译:古代有个名字叫高凤的读...
妻常之田,曝
麦
于庭,令
凤
护鸡,怎么翻译?
答:
让
高凤
看住鸡以防吃麦。当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉水已经把麦子冲走了。妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉发生了这样的事小麦被冲走了。原文:高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水
流麦
。妻还怪问,乃省。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜