66问答网
所有问题
当前搜索:
頼ん
这句的里面頼むだけは
頼ん
だみたら。该怎么理解呢,求各位大佬
答:
頼ん
だみたら,写的不对吧。应该是‘頼んでみたら’。A动词+だけ,B动词,A多少,就B多少的语境。だめもとで、頼むだけは頼んでみたら 反正也不抱希望,能求求就求下试试。
日语
頼
む;頼る 【たのむ;たよる】 这俩有什么区别? 请参考我这个提问ht...
答:
頼む 是 请求,委托 頼る 是 依靠,依赖 双方几乎没有可以互换的机会,也可以说不存在混淆的机会。1日本石油依赖进口 日本の石油は输入に頼る。2日本政府请求沙特卖石油给它。日本政府はサウジに
頼ん
で石油を売ってもらう。ーーーーーーーーーーーー 1他靠作弊勉强大学毕业。彼は カンニングに...
断られるのを覚悟で
頼ん
で见るつもりだ。
答:
断られる是断る的被动态,被拒绝的意思 の在这里做形式体言,表示被拒绝这件事情 を 宾格助词 断られるのを 作为后面动词的宾语 覚悟 动名词,在这里作为原因
頼ん
で 拜托的连用形 頼んで见るつもりだ 是整个句子的谓语 知道会被拒绝,还是拜托一下对方看看情况 ...
“
頼ん
だよ” 那个“頼”的假名
答:
頼
む=たのむ
日语XX
頼ん
でみる 句尾的みる怎么解释?是什么语法现象?
答:
でみる:是一种巨型表示试着做什么。这里的: XX
頼ん
でみる 就表示:试着拜托一下XX
彼女は远虑がちに私に援助を
頼ん
だ。
答:
がち: (接名词和动词的连用形后组成形容动词)每每,往往 彼女は远虑がちに私に援助を
頼ん
だ。她总是很客气地向我求援。远虑がちに 总是很客气
何度も
頼ん
だんだから、まさか承知しない__がありません。1 はず2も...
答:
选1。意思是,拜托好几次了,不可能不同意。はずがない 是对可能性的否定,表示“不可能……,不会……”等说话人的强烈疑问。例:あの温厚な人がそ
ん
なひどいことをするはずがない。ものがない 没有这种说法。
仕事は山田さ
ん
に
頼
みます。这句话里的“は”怎么理解?
答:
这里的は是提示助词,表示特别提示某事物,以区别於其他。仕事は就是提示这个工作。は不一定是主语,也可以提示宾语(如题)。仕事は山田さ
ん
に
頼
みます。/ 工作托付给老王。
頼
めない和頼まない的区别
答:
父は頼まれるといやとはいえないたちだ/父亲是有求必应的人.(2)〔たくす〕委托,托付.この荷物を頼みますよ/这件行李求你照看一下.先生に子どもの教育を頼む/拜托老师教育孩子.君にちょっと頼みたいことがある/有件事想拜托你.(3)〔たよる〕依靠,依仗.力を
頼ん
で横暴なふるま...
新标日第34课ほかにも料理はたくさん
頼ん
でありますからね。这里から...
答:
から: 在这里表示原因 ほかにも料理はたくさん
頼ん
でありますからね 因为还要了许多菜
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜