66问答网
所有问题
当前搜索:
面试翻译成日语
帮忙
翻译
下
面试日语
自我介绍 我写汉语
答:
在中联IT有一年得培训经历,个人爱好篮球。中连(ちゅうれん)ITで一年间(いちねんかん)の研修(けんしゅう)を受(う)けたことがあります。趣味(しゅみ)はバスケットボールです。今天有幸来贵司
面试
,感到十分荣幸,今日(きょう)贵社(きしゃ)からの面接(めんせつ)チャンスを...
求把这段文字
翻译成 日语
!!!要
面试
所以需要口语形式 不要书面语!!急...
答:
1.友人の绍介でこの学校を知りました。そして,御校(おんこう)には私の好きな情报処理学科があることを知り,また京都は大変静かで勉强するのに适しているところだと思いましたので,御校を受験したいと思いました。2.私は高校で
日本语
を3年间学びました。3.普段は図书馆に...
日语
学校
面试
自我介绍
翻译
。。。急 我是初学者,非常感谢帮我翻译
答:
提高我的能力)今回のチャンスを大切にしていますから、ベストを尽くして
日本语
を学べたいと思います。我很珍惜这次的机会,我会尽自己的全力把
日语
学好的。。どうぞよろしくお愿いします。请多指教。=== 蓝色部屋 ===
急!!帮忙
翻译成日语
呗,明天要
面试
啊,谢啦!意思对,符合日本人语言习惯...
答:
私は中学校から
日本语
を勉强することができることを望みます学有所用だけで贵社(きしゃ)だった。私の长所は致密で、责任感が强くをなおざりにしたので、応募したいの工程管理になったのだ。学校の时に、私はまじめに勉强したり、コンピュータアプリケーションに惯れているとproe ...
帮忙
翻译成日语
(
面试
自我介绍)
答:
私はxxxと申します、xxxx年にxx大学を卒业しました。専门は计算机科学と技术です。在学间は英语四级能力证をとりまして、最近は半年ぐらいの勉强で
日本语
の三级能力を达成しましたが、これからも続いて顽张ります。二千六年の七月から二千七年の十二月の间はxx会社に勤め、业务助言者の担当...
日语翻译
。日语 1.下图里的句子里
面试
实验后面为什么要用で?2.合格后 ...
答:
面接试験后面用で,是因为で可以表示时间。面接试験で合格できる意思是“能在
面试
时合格”。合格是サ变动词,后面可以直接接できる。
求高手帮我将下面这段话
翻译成日语
明天去
面试
急!谢谢大家!!_百度知...
答:
今后以前にも増して
日本语
の勉强はちゃんと顽张るつもりですが、御社に入らせていただければ、ぜっひ会社のために、出来るだけの力を尽くしたいと考えております。前台是指接待之类的事情吗?我不是很了解这个词的内涵,所以暂且当做“接待”。做好准备,加油吧!预祝你成功通过
面试
!
高手帮忙
翻译
几句打工
面试
的
日语
。
答:
1。原文:如果您觉得我的
日语
可以的话请让我做ホール的工作,如果您觉得我的日语不行的话,请让我在厨房工作
翻译
:もしあなたは私の
日本语
ができれば私にホールの仕事をさせることをもらうと感じるならば、もしあなたは私の日本语が駄目だと感じるならば、私を炊事场で働かせることを...
求大神帮忙把自我介绍
翻译成日语
各位考官好: 非常荣幸参加贵公司_百 ...
答:
建议你还是放弃
日语
自我介绍了。。。考官追问一句就傻了。
翻译
如下:(没用的内容都删掉了)こんにちは。XXと申します。地元はXX省XX市で、今年X歳です。今XX学院の在校生で、ソフトウェア技术専门を勉强しています。今年(来年?)のX月に卒业予定になります。自分が勉强した知识を生かせて...
面接させていただき到底是是"请允许我
面试
",还是 "请允许我面试你" 的...
答:
面接させていただき:允许我面试的意思 说全了的话就是:あなたは 私に 面接させていただいでください 直译:你使我被接受了
面试 翻译
: 请让我面试,请允许我面试 ”面接させて“ 是”面接する“的使役形式 “いただき” 是 “もらう"的敬语形式 XXはXXにXXてもらう 是个...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜