66问答网
所有问题
当前搜索:
雪莱西风颂原文
春天还会远吗?是谁写的
答:
英国诗人
雪莱
《
西风颂
》
原文
:把我当作你的竖琴吧,有如树林:尽管我的叶落了,那有什么关系!你巨大的合奏所振起的音乐 将染有树林和我的深邃的秋意:虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我 狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!请把我枯死的思想向世界吹落,让它像枯叶一样促成新的生命!哦,请听从...
翻译 如果冬天来了,春天还会远吗
答:
“冬天来了,春天还会远吗?”出自英国浪漫主义诗人
雪莱
的诗作《
西风颂
》,
原文
是:If Winter comes, can Spring be far behind?《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的诗作。全诗共五节,始终围绕作为革命力量象征的西风来加以咏唱。第一诗节写西风的威力和它的作用,第14行点出破坏者和护持者,这是...
冬天来了,春天还会远吗?(英语翻译一下)?
答:
“冬天来了,春天还会远吗?”出自英国浪漫主义诗人
雪莱
的诗作《
西风颂
》,
原文
是:If Winter comes, can Spring be far behind?《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的诗作。全诗共五节,始终围绕作为革命力量象征的西风来加以咏唱。第一诗节写西风的威力和它的作用,第14行点出破坏者和护持者,这是...
雪莱
的
西风颂
,英文以及译文
答:
my lips to unawakened earth The trumpet of a prophecy! O Wind,If Winter comes , can Spring be far behind? 一 哦,狂暴的
西风
,秋之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫,有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你 ...
雪莱
的“
西风颂
”
答:
“
雪莱
”英文Shelley Analysis of Percy Shelley’s “Ode to the West Wind”In 'Ode to the West Wind,' Percy Bysshe Shelley tries to show his desire for transcendence, by explaining that his thoughts and ideas, like the 'winged seeds' are trapped. The West Wind acts as a force...
怎样翻译《
西风颂
》?
答:
第一节 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being, 哦,狂野的
西风
,秋之生命的气息,Thou, from whose unseen presence the leavesdead. 你无形,但枯死的落叶被你横扫。Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, 犹如精魂飞遁远离法师长吟,Yellow, and black, and pale, ...
英文诗
西风颂
的
原文
答:
Ode to the West Wind I 1 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,2 Thou, from whose unseen presence the leaves dead 3 Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,4 Yellow, and black, and pale, and hectic red,5 Pestilence-stricken multitudes...
《
西风颂
》的英文版
答:
of this verse,Scatter, as from an unextinguish'd hearth Ashes and sparks, my words among mankind!Be through my lips to unawaken'd earth The trumpet of a prophecy! O Wind,If Winter comes, can Spring be far behind?
西 风 颂
雪莱
一 剽悍的西风啊, 你是暮秋的呼吸,...
西风颂
可以怎样翻译?
答:
可以翻译为“如果冬天来了,春天还会远吗?”1.释义 要是冬天已经来了,西风呵,春日怎能遥远?这里,西风已经成了一种象征,它是一种无处不在的宇宙精神,一种打破旧世界,追求新世界的西风精神。诗人以西风自喻,表达了自己对生活的信念和向旧世界宣战的决心。2.出处 《
西风颂
》
雪莱
3.选段 象...
西风颂
著名句子
答:
西风颂
著名句子如下:第一节。哦,狂野的西风,秋之生命的气息,你无形,但枯死的落叶被你横扫,犹如精魂飞遁远离法师长吟,黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,染上瘟疫的纷纷落叶四散调零:哦,是你哟,以车驾把有翼的种子催送到,黑暗的冬床上,它们就躺在那里,像是墓中的死穴,冰冷,深藏,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜