66问答网
所有问题
当前搜索:
这是个好问题用英语怎么说
“
这是
一个非常
好的问题
”,
英语
应该
怎么说
?
答:
好像用question不太合适,
this a very good point.对于论文来说用point比较合适
。希望对你有帮助。
“
问题
”
用英语怎么说
视频时间 00:36
这
的
确实个
问题
!
用英语怎么说
?
答:
这的确实个问题!
This is really a question!This is really a problem!This is really an issue!
希望可以帮到你 纯手写,望采纳
这
的
确实个
问题
!
用英语怎么说
?
答:
This is really an issue
!希望可以帮到你 纯手写,望采纳
是生存还是死亡,
这是个问题
. 这就话翻译成
英语怎么说
答:
To be,or not to be, that is the question
莎士比亚的《哈姆雷特》中最经典的台词
“
这是
一个值得考虑
的问题
”
英语怎么说
?
答:
This is a question worth thinking.
但是
这是个问题
,如何成功
用英语怎么说
答:
英文
原文:But how to succeed, that's the problem.英式音标:[bʌt; bət] [haʊ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [səkˈsiːd] , [ðæts] [ðə] [ˈprɑbləm] ....
生存还是毁灭,
这是
一
个问题
。
英语怎么
翻译?
答:
对于哈姆雷特," 是活下去,还是选择死亡"是一个重大的决定.21. Shakespeare said :To be or not to be that's a question!莎士比亚说:生存还是毁灭,
这是个
值得思考
的问题
!22. To be or not to be " was the fatal decision for Hamlet.对于哈姆雷特来说," 是活下去,还是选择死亡"是一个重大...
“生存还是毁灭,
这是
一
个问题
。”
英语怎么说
?
答:
这句话
的英文
翻译是:To be, or not to be-that is a question.选自莎士比亚的《哈姆雷特》段落原文及翻译:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of ...
“生存还是死亡
这是
一
个问题
”
英语怎么说
?
答:
To be or not to be,it is a problem 楼主希特勒先生,
这是
英国文学大师莎士比亚的名言
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
这真是一个好问题的英文
好问题英语翻译
上课时保持安静用英语怎么说
听老师的话用英语怎么说
无论如何用英语怎么说
问题用英语怎么说
我很好用英语怎么说
极好的用英语怎么说
用英语怎么说