66问答网
所有问题
当前搜索:
过零丁洋诗词鉴赏惶恐滩头
过零丁洋赏析
及原文翻译 过零丁洋赏析和原文翻译
答:
时运不济,山河破碎若风卷柳絮;境遇艰难,身世国运似雨打浮萍。当年领兵曾经由
惶恐滩
,自勉国士不可有愧;如今北上路
过零丁洋
,遗憾孤臣不能再战。人生自古谁无死?大丈夫自当取义成仁,问心无愧!《过零丁洋》
赏析
此诗前二句,作者回顾平生遭际;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势...
惶恐滩头
说惶恐,
零丁洋
里叹零丁的意思?
答:
过零丁洋
宋代:文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头
说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时...
过零丁洋赏析
及原文翻译 过零丁洋赏析和原文翻译
答:
时运不济,山河破碎若风卷柳絮;境遇艰难,身世国运似雨打浮萍。当年领兵曾经由
惶恐滩
,自勉国士不可有愧;如今北上路
过零丁洋
,遗憾孤臣不能再战。人生自古谁无死?大丈夫自当取义成仁,问心无愧!《过零丁洋》
赏析
此诗前二句,作者回顾平生遭际;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势...
惶恐滩头
说惶恐
零丁洋
里叹零丁是什么意思
过零丁洋
原文及译文_百度知 ...
答:
1、
惶恐滩头
说惶恐,零丁洋里叹零丁翻译:惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。出自文天祥《
过零丁洋
》。2、《过零丁洋》【作者】文天祥【朝代】宋 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心...
过零丁洋
原文翻译及
赏析
答:
《
过零丁洋
》是南宋末大臣,文学家,民族英雄文天祥的诗作。全诗的原文、译文及
鉴赏
如下: 【原文】 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头
说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 【译文】 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
<
过零丁洋
>中的”
惶恐滩
”和”零丁洋”的含义是什么
答:
”惶恐滩”和”零丁洋”有双层含义,一指地名,二写出了形势的险恶和境况的危苦。“
惶恐滩头
说惶恐”,追记过去,表示自己当时对艰难时局的忧惧不安;“零丁洋里叹零丁”慨叹眼前,说自己不幸战败,只身被俘,飘浮在零丁洋中,深感孤苦零丁。《
过零丁洋
》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作...
《
过零丁洋
》全文。
答:
惶恐滩
的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。《
过零丁洋
》的作者是宋代文天祥所作。这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困厄渲染到极致,但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁...
惶恐滩头
说惶恐,
零丁洋
里叹零丁。
答:
过零丁洋
宋代:文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头
说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时...
过零丁洋诗词
大意及注释 过零丁洋诗词大意和注释
答:
惶恐滩头
说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。《
过零丁洋
》
赏析
此诗前二句,作者回顾平生遭际;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生...
古诗
《
过零丁洋
》的
赏析
答:
诗作
鉴赏鉴赏
一这首诗是文天祥被俘后为誓死明志而作。一二句诗人回顾平生,但限于篇幅,在写法上是举出入仕和兵败一首一尾两件事以概其馀。中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜