66问答网
所有问题
当前搜索:
诗经邶风原文
诗经
中的静女古今异义词虚词一词多义通假字
答:
《
国风·邶风
·静女》(周代)作者:无名氏,《国风·邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。全诗三章,每章四句。此诗构思灵巧,人物形象刻画生动,通篇以男子的...
诗经
三首“氓 无衣 静女”的
原文
!
答:
《
邶风
·静女》静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。《秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!岂曰无衣?
《
诗经·邶风
·击鼓》的翻译
答:
诗经·邶风
·击鼓》赏析 《诗经·邶风·击鼓》译注 『咀华庐』整理 题解: 卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词。
原文
译文注释 击鼓其镗1, 踊跃用兵2。 土国城漕3, 我独南行。 从孙子仲4, 平陈与宋5。 不我以归6, 忧心有忡7。 爰居爰...
诗经 邶风
柏舟的翻译,不想要那个打油诗模式的~
答:
诗经 邶风
柏舟的翻译,不想要那个打油诗模式的~ 说了不要打油诗……... 说了不要打油诗…… 展开 我来答 2个回答 #热议# 如何缓解焦虑情绪?匿名用户 2014-12-24 展开全部 【F-026】柏舟泛彼柏舟,泛亦其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。
诗经
中的经典名句有那些
答:
2、未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。——先秦佚名《诗经·召南·草虫》译文:没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中平静了。3、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。——先秦佚名《
诗经·邶风
·柏舟》译文:我心并非卵石圆,不...
急需<<
诗经 邶风
凯风>>的翻译
答:
”作者既应用了
诗经
中常见的比兴和复还的手法,使感慨更人人心;也引用了对比的手法,以有子七人亦自惭不能报母恩来衬托母亲的伟大,正如后来孟郊“谁言寸草心,报得三春辉”一样。诗中先从母亲抚养自己的辛苦说起,“凯风自南,吹彼棘心”,朱熹解释为“南风,谓之凯风,长养万物者也。棘,小木...
谷风
诗经原文
及翻译
答:
作为一个社会问题,丈夫因境遇变化或用情不专而遗弃结发之妻,在《
诗经
》这部中国文学史上最早的诗歌总集中已多有反映,《卫风·氓》是一篇,《
邶风
·谷风》又是一篇。同样是用弃妇的口吻陈述被弃的痛苦,与《卫风·氓》相比,《邶风·谷风》中的女子在性格上不如前者决绝果断,因此在回忆往事和述说...
诗经
中这句的意思
答:
意思是:生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。出自:《
诗经·邶风
·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与...
诗经
卫风硕人巧笑倩兮美目盼兮
全文
翻译 硕人翻译以及
原文
答:
《
诗经
》中《卫风·硕人》的
全文
翻译:好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘。她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润。颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。好个高挑的女郎...
《
诗经 邶风
》---《静女》
答:
《
诗经 邶风
》---《静女》 我来答 1个回答 #热议# 历史上日本哪些首相被刺杀身亡?梵之音文化 2022-07-24 · TA获得超过720个赞 知道小有建树答主 回答量:111 采纳率:100% 帮助的人:74.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 静女其姝,俟我于城隅静女,是什么样的女子?在很多解释...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜