66问答网
所有问题
当前搜索:
诗经螽斯朗读和译文
螽斯
原文注音
及翻译
答:
译文
二
螽斯
扇动翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。螽斯扇动翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。螽斯扇动翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。螽斯赏析:根据《周南·螽斯》意象与诗语,先民颂祝多子多孙的诗旨,显豁而明朗。就意象而言,飞蝗产卵...
《
诗经·螽斯
》
翻译及
赏析
答:
中有关理论秩序推进,秋的境界比春的境界要上档次;第三次的三节(即原文的全部三节)按春秋合笔,一春加一秋等于‘未央’的特点,训诂通假字,本次的全诗意境归于‘正乐永恒’、‘ 德风未央’、‘忠信礼恭’作结尾,且有余音绕梁三日不绝之韵味,可得本诗真义。《
诗经·螽斯
》
翻译及
赏析 ...
诗经
《
螽斯
》原文
及翻译
赏析
答:
螽斯翻译及
注释 翻译 蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。注释 1螽(zhōng终)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为「蝈蝈」。一说「斯」为语词...
螽斯原文翻译及
赏析
答:
六组叠词的巧妙运用,则使全篇韵味无穷。《
诗经
》运用叠词颇为寻常,而《
螽斯
》的独特魅力在于:六组叠词,锤炼整齐,隔句联用,音韵铿锵,造成了节短韵长的审美效果。同时,诗章结构并列,六词意有差别,又形成了诗意的层递:首章侧重多子兴旺;次章侧重世代昌盛;末章侧重聚集欢乐。由此看来,...
《
诗经
》005 国风 · 周南 ·
螽斯
答:
螽斯
羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。【
译文
】蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好...
《
诗经·螽斯
》
翻译及
赏析
答:
《
诗经·螽斯
》的
翻译及
赏析如下:1. 螽斯展翅,诜诜然。你的子孙,振振然。2. 螽斯展翅,薨薨然。你的子孙,绳绳然。3. 螽斯展翅,揖揖然。你的子孙,蛰蛰然。注释:- 螽斯:即蝈蝈,一种直翅目昆虫。- 诜诜:众多貌。- 振振:茂盛的样子。- 薨薨:形容螽斯齐鸣的声音。- 绳绳:延绵不绝的...
螽斯原文翻译及
赏析关于螽斯原文翻译及赏析
答:
诗虽平说,平中暗含波折;六字炼得甚新,诗意表达圆足。另外,在朱熹《诗集传》中,《
螽斯
》是比体首篇,故用以释比。其实,通篇围绕“螽斯”着笔,却一语双关,即物即情,物情两忘,浑然一体。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以说是《
诗经
》中不多见的象征性意象。
螽斯
的原文
及翻译
答:
当然这样的祝福应该很讨主家欢心,虽然用不太雅的
螽斯
来比兴子孙,也进一步体现出作者和蔼、质朴的性格之中,还蕴还了深厚的生活经验与智慧,所以,作者不应该是一个没有阅历的年轻知识份子,应该是一方乡野之人中还有着深邃智慧、还有有一定威望的领导者。高亨《
诗经
今注》阐释:“《螽斯》是讽刺剥削者的...
螽斯
选自
诗经
中的什么风?
答:
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
译文螽斯
扇动翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。螽斯扇动翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。螽斯扇动翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。赏析根据《周南·螽斯》意象与...
螽斯
蛰蛰,瓜瓞緜緜。是什么意思?
答:
螽斯
蛰蛰,瓜瓞緜緜的意思是像蝈蝈那么多,如同一根连绵不断的藤上结了许多大大小小的瓜一样。出处:《
诗经
·周南·螽斯》:“螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。”
译文
:蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜