66问答网
所有问题
当前搜索:
诗经桃夭原文及翻译及注音
经典
诗经
名篇
及翻译
答:
经典
诗经
名篇
及翻译
篇4
桃夭
佚名〔先秦〕
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。桃花...
桃夭
周南
原文及
赏析
答:
桃之夭夭
①,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。桃之夭夭,有蕡其实⑤。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。这是 《
诗经
》 中最为脍炙人口的一首民歌,属十五国风中的 “周南”,大概流行于周公旦所统辖下的南方地区 (约相当于现在洛阳以南到湖北江汉流域一带) ,...
桃夭
应该如何
翻译
?
答:
出处:
桃夭
佚名〔先秦〕
原文
:
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
译文
:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子...
诗经
.周南.
桃夭的全文
是什么?
答:
诗经
·周南·
桃夭
.
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人解释:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁。早生贵子后嗣旺。桃...
《大学》中的《
桃夭
》有
带拼音
的版本吗?
答:
有的。但《
桃夭
》是出自《
诗经
》。
拼音
版本:táo zhī yāo yāo ,zhuó zhuó qí huá 。zhī zǐ yú guī ,yí qí shì jiā 。táo zhī yāo yāo ,yǒu fèi qí shí 。zhī zǐ yú guī ,yí qí jiā shì 。táo zhī yāo yāo ,qí yè zhēn zhēn 。zhī zǐ yú ...
诗经
经典名句
及翻译
答:
翻译
:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。3、言者无罪,闻者足戒。(《
诗经
·周南·关雎·序》)翻译:指提建议的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取建议的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。4、
桃之夭夭
,灼灼其华。《诗经...
诗经
《
桃夭
》
的全文
答:
桃 夭
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
诗经全文
节选
答:
诗经全文
节选:
桃夭
朝代:先秦 作者:佚名
原文
:
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。诗经全文节选:葛覃 朝代:先秦 作者:佚名 原文:葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈...
诗经
《
桃夭
》作何解?
答:
《
桃夭
》
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。这首诗选自《国风·周南》,是女子出嫁时所演唱的歌诗。唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活...
桃之夭夭
的
翻译
和解释
答:
译文
:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安。作品
原文
:
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
16
17
18
19
20
22
23
24
25
涓嬩竴椤
21
其他人还搜