66问答网
所有问题
当前搜索:
英译汉英语如何说
英语翻译
技巧有哪些?
答:
英语
中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在
汉译
英时需要增补物主代词,而在
英译汉
时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时...
英译汉
。有几句话不知道用
英语怎么说
答:
人一辈子总要忠诚一次 。You have to be loyal at least once in your life.问题就是答案。The answer is exactly the question.就按你说的办。It's up to you.我知道你一切都是为了我好。I know what you think is all about me.积极的心态像太阳,消极的心态像月亮。Positive attitude ...
什么软件可以翻
译英语
?
答:
可以翻
译英语
的软件:一、谷歌翻译 谷歌翻译作为入门级别的翻译软件,基本上家喻户晓。谷歌浏览器有全网页翻译的内置引擎,翻译上不论是
汉译
英还是
英译汉
,基本能符合科研需要。但是,它也会出现一些机翻常见的错误,比如示例中,汉译英时,谷歌对乳腺的翻译经常在Breast和Mammary之间飘忽不定,英译汉时...
英译汉
是什么意思?
答:
就是将
英文翻译
成中文。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。
翻译 用
英语怎么说
?
答:
1、the first day 第一天,the second day 第二天,the third day第三天,the fourth day 第四天,the fifth day 第五天,the sixth day 第六天,the seventh day 第七天,the eighth day 第八天,the ninth day第九天,the tenth day 第十天,the eleventh day 第十一天,the twelfth day ...
翻译用
英语怎么说
答:
翻译 [fān yì]vi. interpret vt. translate Translation 【正文快照】: 翻译 (Translation)是学习外语培养“听、说、读、写、译”五种能力的最后一项 ,要求最高 ,也最难。一般将翻译分为两个层次 :初级与高级。机器翻译 machine translation ; mechanical translation ; Machinery-Translating ; ...
英语课如何用
英语怎么
翻译?
答:
英语
课可用英语English Lessons或是English class表达。重点词汇解释:1、lesson n. 教训;课 vt. 教训;上课 双语例句:The teacher is preparing lesson.这位老师在备课。2、class n. 阶级;班级;种类;班;等级 vt. 分类;把……看作(或分类、归类);把……编入某一班级 adj. 极好的;很好的...
如何
将汉语翻译为
英文
?
答:
所以
汉译
英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而
英译汉
时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留
英语
语序,顺译全句,顺应现代汉语...
"对了"(突然想起),翻译成
英文
,该
怎么说
答:
英文
翻中文技巧 一、词义的选择和引伸技巧 英 汉两种语言都有一词多类和一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义;一词多义就是同一个词在同一词类中又往往有几个不 同的词义。二、词类转译技巧 在
英译汉
过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉...
英译汉
有什么标准和哪些步骤?谢谢了,大神帮忙啊
答:
英译汉
是运用汉语把
英语
所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。而英译汉的过程则是 正确理解英语原文和创造性地用汉语再现英语原文的过程, 在英译汉的过程中, 有两点值得我们特别地注 意: (1) 汉语所要表达的是英语原文的内容, 即句子或文章的意义, 而不是句子结构; (2) 在翻译过程中, 英语原文...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜