66问答网
所有问题
当前搜索:
翻译句子英译汉
汉译英翻译
答:
1、金钱可以用数目来衡量,而爱情是无价的。Money can be measured while love is invaluable.2、有了爱情,两个人可以共同努力获取金钱。As long as there is love, the two can make joint effort in earning the money.3、建立在金钱基础上的爱情往往是不可靠不真实的。Love built on material ...
你英语说的很好。用英语怎么
翻译
答:
你英语说的很好的英文:You speak English very well。You speak English very well 英 [ju spiːk ˈɪŋɡlɪʃ ˈveri wel] 美 [jə spiːk ˈɪŋɡlɪʃ ˈveri wel]你的英语讲得很好;你的英文说...
英译汉
在线
翻译
答:
这一个在这里,去那里向所有的人,我普拉亚斯 亚知道 这了,一个好女孩dawg 这是一直存在的人 一样,采取了一切的牛市 然后有一天,她不能把它并决定不再离开 酵母 我醒来在半夜,我不是我的女孩被发现在我身边 有地位宣誓我之梦,对她我feenin'因此,我不得不采取一些骑 回到这几年了跟踪 水...
英译汉
6个
句子
,谢谢!
答:
(keep sb informed)We'll keep you informed of how the policy brought into effect.5.如果你碰到一个没有礼貌的人,你会生气吗?(courtesy)If you met a person who has no courtesy would you be angry?最后一句是虚拟语气……不太确定啊……自己
翻译
的,希望能有帮助啊~...
科技英语
翻译
技巧
答:
省去了不影响理解全句意义的词句。为了使译文清晰起见,
翻译
时必须增译一些词。 3.根据修辞上的需要:
英译汉
时,有时需要在译文中增加一些起连贯作用的词,主要是连词、副词和代词,以达到使
句子
连贯、行文流畅的修辞目的。 重复法实际上也是一种增词法,只不过所增添的词是上文出现过的词。重复法是指译文中重复原文...
“
英译汉
”和“
汉译
英”在语法上有什么不同。
答:
对国人来讲.
英译汉
比较容易,
汉译
英容易变成中式英语.而且毕竟语言不同,有些人
翻译
的时候喜欢把汉字每个都译出来.结果整句英文
句子
变的很复杂.其实没必要啊.简洁即可,只要老外看的懂
远在他乡的游子会借此寄托自己对家乡和亲人的思念。用英语怎么
翻译
答:
Travellers who are far away from home will take this opportunity to place their thoughts on their hometown and relatives.远在他乡的游子 travellers who are far away from home 他乡 a place far away from home 寄理想、情感于某人或某事物上 place hope on 把他们的想法放在家乡...
汉译
英几句话
答:
going digital,或者 digitization 旅游业:tourist industry,sightseeing industry 网络市场营销:internet marketing 散客旅游:backpacker,non-group tourist 趋势:trend,tendency,etc 旅游者心理需求:tourist's psychological needs,个性化:personalization 营销策略:marketing tactic 翻了几十分钟,权当
翻译
练习吧!
怎么才能更好的
翻译
语言文字
答:
由于英语和汉语在
句子
结构及表达方式上有很大的差异,互译时不能要求,也不可能做到在词的数量上完全相等,而往往根据句子的意思和语法结构增加和省略一些词。这种词量改变,是忠实地表达原文,使译文规范标准的必不可少的重要手段。从理论上说,由
汉译
英时需要增词的地方,则是由
英译汉
时减词的地方。
汉译
英几个
句子
~谢谢
答:
这个暑假我有幸去北京观看奥运会,Luckily for me, I got the great opportunity to go to Beijing for the Olympics Games this summer vacation.北京非常的干净,到处都可以看到奥运的标志。The city is so clean, and we can see the Olympics symbols almost everywhere.我觉得令我印象最深的是...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜