66问答网
所有问题
当前搜索:
答谢中书书原文及翻译电子版
答谢中书书翻译
答:
两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。2、
原文
:
山川之美
,古来共...
答谢中书书全文
拼音版
答:
答谢中书书翻译
答谢中书书译文
全文
可翻译为:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在...
答谢中书书
的答字如何
翻译
答:
答:回复。
答谢中书书
作者:陶弘景 (南北朝)
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。注释 答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南...
语文
文言文翻译
(
答谢中书书
)
答:
1、自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。2、那些整天忙碌于正事的人,看见了这山谷也会忘记回去。
答谢中书书翻译
简短100字
答:
原文
以简练的四言句式,展现了山水的灵性与动态,感叹此地实为人间仙境。文章骈散结合,既有骈文的整练之美,又有散文的疏宕流畅,创造出诗化的意境。陶弘景,这位道教思想家和医学家,通过此书表达了他对自然的热爱和对世事的超脱,他的《
答谢中书书
》因此成为六朝山水小品的瑰宝。这部作品的创作背景,...
答谢谢中书
的
翻译
标准的
答:
答谢中书书
作者:陶弘景作品
原文
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。 《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册27课《短文两篇》、鲁教版七年级语文下册26课《答谢中书书...
《
答谢中书书
》
翻译
答:
《
答谢中书书
》
翻译
:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。...
答谢中书书
教案及注解
答:
读着这篇《
答谢中书书
》,仿佛自己就置身于山水之间,跟着作者一起,抬头远望缥缈的高峰,俯身轻掬一捧清澈的溪水,为五彩斑斓的石壁而目眩神迷,为满山的绿意而心旷神怡……
原文及译文
答谢中书书 (南朝)陶弘景
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱...
答谢中书书和
记承天寺夜游的
翻译
答:
答谢中书书
陶景宏
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译
:山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,...
答谢中书书译文
赏析
答:
答谢中书书翻译
我来答 纵横竖屏 来自百度知道认证团队 2018-09-23 翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;...
棣栭〉
<涓婁竴椤
15
16
17
18
20
21
22
23
24
涓嬩竴椤
灏鹃〉
19
其他人还搜