66问答网
所有问题
当前搜索:
秦风蒹葭原文及翻译
关于
蒹葭
的诗意解析?
答:
《国风·
秦风·蒹葭
》
原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。...
兼葭
苍苍白露为霜赏析.
全文翻译
答:
宋玉在《九辩》中通过对秋天的气象和草木摇落的情状的描写,制造了一种肃杀的气氛,表达了诗人悲凉凄苦的心情,或是受了《
秦风·蒹葭
》的影响。由此可见《楚辞》对《
诗经
》的继承和发展线索。《古诗十九首》中的《西北有高楼》的发端,赋中见兴、以景托情的写法,也沿用了《秦风·蒹葭》的笔法。
“
蒹葭
苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方”是谁写的,
全文
是什么?_百度...
答:
“
蒹葭
苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方”出自《
诗经
·
秦风
》,作者并不明确。
全文
如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓...
所谓伊人
原文翻译及
赏析
答:
3、《
蒹葭
》赏析 东周时的秦地大致相当于今天的陕西大部及甘肃东部。其地“迫近戎狄”,这样的环境迫使秦人“修习战备,高尚气力”(《汉书·地理志》),而他们的情感也是激昂粗豪的。保存在《
秦风
》里的十首诗也多写征战猎伐、痛悼讽劝一类的事,似《蒹葭》、《晨风》这种凄婉缠绵的情致却更像郑卫...
如何理解《
秦风·蒹葭
》这首诗?
答:
《国风·
秦风·蒹葭
》是中国古代现实主义诗集《
诗经
》中的一篇。
原文
节选:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
译文
:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。
有谁知到《
诗经
》的,《
秦风·蒹葭
》的意思?
答:
《
诗经
.
秦风
.
蒹葭
》:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。仿佛...
国风·
秦风·蒹葭原文
注释
翻译
与赏析
答:
导读:《国风·
秦风·蒹葭
》源自于
诗经
,此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家(《毛诗序》、郑笺),或惋惜招引隐居的贤士而不可得(姚际恒《诗经通论》、方玉润《诗经原始》)。国风·秦风·蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水...
蒹葭原文
|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
蒹葭
萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 标签: 国中古诗 古诗三百首 怀人 爱情
诗经
高中古诗 其他 情感 《蒹葭》
译文
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心...
蒹葭翻译全文
出处
答:
《国风·
秦风·蒹葭
》是中国古代现实主义诗集《
诗经
》中的一篇。接下来分享
蒹葭翻译全文
注释及出处,供参考。《蒹葭》
原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在...
《
诗经
》中的“蒹霞苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方”的
翻译
答:
这句话的意思是河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。出处:《
诗经
·
秦风·蒹葭
》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”
译文
:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
蒹葭讲述了一个什么样的故事
草木蒹葭
诗经秦风蒹葭
蒹葭》原文