66问答网
所有问题
当前搜索:
秋兴八首全部原文
杜甫
秋兴八首
其八赏析
答:
赏析 从长安的“昆吾……”回到“白头吟望”的现实,都是往复。表现了诗人当年在昆吾、御宿、渼陂春日郊游的诗意豪情。“彩笔昔曾干气象”,更是深刻难忘的印象。回忆当年与旧友共游长安附近昆吾、御宿、渼陂等名胜的诗意豪情。一、
原文
昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老...
秋兴八首
其一
原文
及翻译
答:
秋兴八首
其一
原文
如下:玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。秋兴八首其一翻译:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压...
秋兴八首
其一注音
原文
和翻译
答:
秋兴八首
·其一拼音版注音:yùlùdiāoshāngfēngshùlín,wūshānwūxiáqìxiāosēn。玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。jiāngjiānbōlàngjiāntiānyǒng,sàishàngfēngyúnjiēdìyīn。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。cóngjúliǎngkāitārìlèi,gūzhōuyīxìgùyuánxīn。丛菊两开他日泪,孤舟一...
秋兴八首
其一古诗
原文
翻译赏析杜甫的诗
答:
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。秋天 写景 思念译文及注释译文 枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来...
秋兴八首
其一
原文
及翻译
答:
秋兴八首
其一
原文
及翻译如下:秋兴八首·其一 (唐)杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文为秋霜已使枫树林零落凋伤,巫山巫峡一派萧森气象。巫峡涌起吞天的骇浪,巫山风云漫卷大地一片苍茫。
秋兴八首
其
八原文
及翻译
答:
秋兴八首
其
八原文
及翻译如下:1、秋兴八首其八原文如下:昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。2、翻译如下:昆吾御宿川曲折逶迤,紫阁峰影映入渼陂池。这里有鹦鹉啄过的香稻米,这里有凤凰栖过的碧...
《
秋兴八首
》
原文
及翻译。?
答:
译文 迢迢万里的银河朝西南方向下坠,邻家的公鸡喔喔叫个不停。疾病几乎把报国壮志消磨殆尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄触青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。注释 将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的...
秋兴八首
其一
原文
及翻译
答:
原文
:玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文:秋霜已使枫树林零落凋伤,巫山巫峡一派萧森气象。 巫峡涌起吞天的骇浪, 巫山风云漫卷大地一片苍茫。 我已在此地见菊花开过两次, 能不令人热泪...
秋兴八首
其三杜甫
原文
翻译
答:
秋兴八首
其三杜甫
原文
翻译:秋兴八首(其三)杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪波浪滔天,上空...
秋兴八首
其三杜甫
原文
翻译
答:
秋兴八首
其三杜甫
原文
翻译:秋兴八首(其三)杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪波浪滔天,上空...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜